Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Phryxeus

Phryxeus [Georges-1913]

Phryxēus u. Phryxiānus , a, um, s. Phrixus.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Phryxeus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1696.
Brixellum

Brixellum [Georges-1913]

Brixellum , ī, n., festes Städtchen am rechten Po-Ufer in Gallia Cisalp., j. Bersello, Tac. hist. 2, 33 sqq. Suet. Oth. 9, 1. Itin. Anton. 283, 4. – Andere Schreibung Brixillum , ī, n ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Brixellum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 866.
τρίχες

τρίχες [Pape-1880]

τρίχες , αἱ , nom. plur . von ϑρίξ , Hom . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίχες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
ταρῑχεύω

ταρῑχεύω [Pape-1880]

ταρῑχεύω , den todten Leib eines Menschen od. eines Thieres durch ... ... , Sorgen, Kummer, austrocknen, ausdörren, κακῶς ταριχευϑέντα παμφϑάρτῳ μόρῳ , Aesch. Ch . 294; so setzt Dem . 25, 61 νεαλὴς καὶ πρόσφατος ὤν dem τεταριχευμένος καὶ πολὺν χρόνον ἔμπεπτωκώς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρῑχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ταρῑχεία

ταρῑχεία [Pape-1880]

ταρῑχεία , ἡ , ion. ταρῑχηΐη , das Einsalzen, Einpökeln, Einbalsamiren, Luc. Necyom . 15. S. auch nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρῑχεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ταρῑχεῖον

ταρῑχεῖον [Pape-1880]

ταρῑχεῖον , τό , ion. ταρῑχήϊον , der Ort, wo man einpökelt, einbalsamirt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρῑχεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ταρῑχευτός

ταρῑχευτός [Pape-1880]

ταρῑχευτός , adj. verb . von ταριχεύω , eingesalzen, eingepökelt, einbalsamirt, Athen . oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρῑχευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ταρῑχευτής

ταρῑχευτής [Pape-1880]

ταρῑχευτής , ὁ , der einsalzt, einpökelt, einbalsamirt, Her . 2, 89.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρῑχευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ταριχευσις

ταριχευσις [Pape-1880]

ταριχευσις , ἡ , = ταριχεία , Her . 2, 85. 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταριχευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
Brixillanus

Brixillanus [Georges-1913]

Brixillānus , Brixillum , s. Brixellum.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Brixillanus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 866.
χεύω

χεύω [Pape-1880]

χεύω , als ep. Präsens für χέω in den Zusammensetzungen καταχεύομαι u. περιχεύομαι vorkommend u. einzeln bei sp. D ., wie Opp. Cyn . 2, 127 Nonn . 18, 344; conj. aor . bei Hom ., s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351.
ὕειος

ὕειος [Pape-1880]

ὕειος , auch zweier Endgn, vom Schweine; ὑεία κοιλία , ... ... 356; ὥςπερ ϑηρίον ὕειον , Plat. Rep . VII, 535 e; τρίχες , Arist. H. A . 3, 12; πούς , Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ποκάς

ποκάς [Pape-1880]

ποκάς , ἡ , 1) wollig, Wolle tragend (?). – 2) Wolle, Haar, im plur., Ar. Thesm . 567, Hesych . erkl. τρίχες, ἀπὸ τοῠ πέκεσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653.
ὄ-θριξ

ὄ-θριξ [Pape-1880]

ὄ-θριξ , ὄτριχος , p. = ὁμόϑριξ , mit gleichem Haare, Il . 2, 765, ὄτριχες ἵπποι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄ-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 296.
ταρχύω

ταρχύω [Pape-1880]

ταρχύω (kürzere Form für ταριχεύω ), feierlich bestatten, begraben; νέκυν , Il . 7, 85; ἓ ταρχύσουσι τύμβῳ τε στήλῃ τε , 16, 456. 674; sp. D ., wie Antiphil . (VII, 176), Ap. Rh . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρχύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1072.
οὐραῖος

οὐραῖος [Pape-1880]

οὐραῖος , zum Schwanze gehörig; τρίχες ἄκραι οὐραῖαι , die Spitze der Schwanzhaare, Il . 23, 520; πτερόν , Schwanzfeder, Luc. Gall . 28; ἄρκτος στρέ-φουσ' οὐραῖα , Eur. Ion 1154, adverbial, zuletzt, zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416.
τάρῑχος [2]

τάρῑχος [2] [Pape-1880]

τάρῑχος , = ταριχευτός , Ael. N. A . 13, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάρῑχος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
λικμάζω

λικμάζω [Pape-1880]

λικμάζω , erkl. Hesych . περιέχειν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λικμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
εὐ-μήκης

εὐ-μήκης [Pape-1880]

εὐ-μήκης , ες , von ansehnlicher ... ... , wie Rufin . 19 (V, 76); Alciphr . 3, 67; τρίχες Xen. Equ . 5, 16; Folgde, ὀφιώδη καὶ εὐμηκέστερα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1081.
ἀπό-θριξ

ἀπό-θριξ [Pape-1880]

ἀπό-θριξ , τριχος, = ἄϑριξ , Callim. frg . 341; ἀπότριχες οἱ ἄνηβοι Poll . 2, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 303.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon