Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (297 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Rusor

Rusor [Georges-1913]

Rūsor , ōris, m. (rusum = rursum), die Gottheit der regelmäßigen Wiederkehr aller Erzeugnisse, Varro b. Augustin. de civ. dei 7, 23 extr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Rusor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2432.
truso

truso [Georges-1913]

trūso , āre (Intens. v. trudo), tüchtig stoßen, Catull. 56, 6.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »truso«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3243.
Frühsommer

Frühsommer [Georges-1910]

Frühsommer , aestas nova.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Frühsommer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 960.
ῥῡσός

ῥῡσός [Pape-1880]

ῥῡσός (von ῥύω , also) eigtl. zusammengezogen, dah. ... ... 266; sp. D ., ῥυσὸν ἐπ ισκύνιον Paul. Sil . 50 (VI, 64), wie ... ... sp. Prosa, bei Plut . u. A. – Die Schreibung ῥυσσός scheint aus der prosodischen Unwissenheit Späterer entstanden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
ῥῡσόω

ῥῡσόω [Pape-1880]

ῥῡσόω , runzlig machen, runzeln; Schol. Od . 13, 401 u. a. Sp .; bes. im pass ., wie Arist. probl . 24, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
χρῡσός

χρῡσός [Pape-1880]

χρῡσός , ὁ , Gold ; oft bei Hom . ... ... u. öfter in solchen Vrbdgn; χρυσὸν κέρασιν περιχεύας 10, 294; χρυσὸν τιμῆντα 18, 475; αὐτόρυτος ... ... – auch übertr., ἐπῶν Ar. Plut . 268; – χρυσὸς κοῖλος , zu Gefäßen verarbeitetes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
ῥυσσός

ῥυσσός [Pape-1880]

ῥυσσός , schlechtere sp. Form für ῥυσός , was auch von allen abgeleiteten Wörtern mit doppeltem σ gilt; so ῥυσσότης, ητος, ἡ, ῥυσσόω, ῥυσσώδης, ῥύσσωσις, = ῥυσότης, ῥυσόω, ῥυσώδης, ῥύσωσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
χρῡσόω

χρῡσόω [Pape-1880]

χρῡσόω , zu Gold machen, golden machen, vergolden; Ar. Ach . 546; Her . 2, 132; Plat. Euthyd . 299 e; Plut. Philop . 9 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
βρύσσος

βρύσσος [Pape-1880]

βρύσσος , ὁ , eine Art Meerigel, Arist. H. A . 4, 5 ( v. l . τῶν βυρσῶν , wie Ath . III, 91 c βρυσῶν ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρύσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 466.
χρῡσοῦς

χρῡσοῦς [Pape-1880]

χρῡσοῦς , ῆ, οῦν , att. zsgz. statt χρύσεος , w. m. s., bes. Goldmünze, Pol . 1, 66, 6 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
τρυσσός

τρυσσός [Pape-1880]

τρυσσός , ή, όν , leicht zu zerreiben, zerbrechlich, übh. schwächlich, weichlich, Hesych . Vgl. trossulus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ῥῡσότης

ῥῡσότης [Pape-1880]

ῥῡσότης , ητος, ἡ , Runzligkeit, runzliges Wesen, Runzeln, Plut. Galb . 13 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
χρῡσο-χοέω

χρῡσο-χοέω [Pape-1880]

χρῡσο-χοέω , ein Goldgießer od. Goldarbeiter sein, Gold ausschmelzen, ... ... . 18, 9; Ar. Plut . 164; sprichwörtlich σὺ δ' ᾤου χρυσοχοήσειν , du meintest Gold zu gewinnen, wie wir sagen du versprachst dir goldene ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-χοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσο-φαής

χρῡσο-φαής [Pape-1880]

χρῡσο-φαής , ές , golden leuchtend, scheinend, goldglänzend; ἥλιος Eur. Hec . 634; στέφανος Ep. ad . 165 ( App . 352); Maneth . 2, 19; auch Ael. H. A . 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσο-ρόης

χρῡσο-ρόης [Pape-1880]

χρῡσο-ρόης , ὁ , poet. statt χρυσοῤῥόης; Τμώλου χρυσορόου Eur. Bacch . 154; Ζεύς Hedyl . bei Ath . 345 a .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-ρόης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσο-χόος

χρῡσο-χόος [Pape-1880]

χρῡσο-χόος , Gold schmelzend, gießend, Goldschmelzer, Goldschmied; Od . 3, 425, der die Hörner des Opferstiers vergoldet, mit Goldblech belegt; Ar. Lys . 408; Dem . 21, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-χόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσό-πους

χρῡσό-πους [Pape-1880]

χρῡσό-πους , οδος , mit goldenen Füßen; φορεῖον Pol . 31, 3,18; κλίνη Heraclid . bei Ath . IV, 145 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσο-χοΐα

χρῡσο-χοΐα [Pape-1880]

χρῡσο-χοΐα , ἡ , das Gießen, Bearbeiten des Goldes, das Gewerbe des χρυσοχόος , Lob. Phryn. p . 493.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-χοΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσο-ϋφής

χρῡσο-ϋφής [Pape-1880]

χρῡσο-ϋφής , ές , = Vorigem; Chares bei Ath . 538 d; Hdn . 5, 3,12, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-ϋφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσό-χειρ

χρῡσό-χειρ [Pape-1880]

χρῡσό-χειρ , ειρος , mit goldenen Händen, bes. mit goldenen Ringen an den Händen, Luc. Tim . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon