sale , is, n., das Salz, s. sāl.
salebra , ae, f. (salio), die holperige ... ... molli limite currunt), Mart.: (Herodotus) sine ullis salebris quasi sedatus amnis fluit, Cic. – b) als Bild des Anstoßes, der aufstoßenden Schwierigkeit, oratio haeret in salebra, bleibt auf einer Untiefe ...
Ierusalēm , fem. indecl., s. Hierosolyma.
abschälen , s. schälen.
erschallen , sonare (ertönen). – audiri (gehört werden ... ... edita est (z.B. ex silva): die in ganz Afrika erschallende Kunde vom Tode des Masinissa, tota Africa famā mortis Masinissae repleta. – Erschallen , das, sonus; sonĭtus.
salebrōsus , a, um (salebra), holperig, uneben, rauh, semita, Apul.: saxa, Ov.: ... ... fließend, oratio, Quint.: compositio Pollionis Asinii, Sen.: Santra, Mart.: per salebrosissimas regulas stilum traxi, Sidon. epist. ante carm. 14 in.
salebritās , ātis, f. (salebra), die Holperigkeit, das Holperige, Unebene, Apul. met. 6, 14.
salebrātim , Adv. (salebra), holperig, Sidon. epist. 2, 2. § 17.
Eierschale , ovi putamen (als Abgeschältes) od. testa (als harte Decke).
Jerusalem , Hierosolyma, ōrum.
hinschallen , an einen Ort, in alqo loco audiri od. (deutlich) exaudiri (wo gehört werden).
Opferschale , patera od. (kleine) patella.
nachschallen , resonare; vocem reddere.
Muschelschale , concha; testa conchae.
Lebensschicksale , jmds., vita alcis. – die letzten L. jmds., exitus alcis.
θαρσαλέος , ion. u. altatt., später von Plat . ... ... προΐκτης 17, 449, frech , wie ϑαρσαλέη, κύον ἀδδεές 19, 91; ϑαρσαλέοι καὶ τλήμονες , getrost aushaltend, Il . 21, 430; ... ... Pind. N . 9, 49; ϑαρσαλέαι ἐλπίδες , kühne Hoffnungen, Aesch. Prom . 534; ...
Buchempfehlung
»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.
162 Seiten, 8.80 Euro