perōsus , a, um (perodi), I) aktiv = ... ... 34, 8), decem virorum scelera, Liv.: solitudinem, Curt.: lucem, das Licht scheuend, Ov., u. des Lebens ganz überdrüssig, Verg.: genus virorum, ...
umbrōsus , a, um (umbra), schattenreich, I) ... ... sunt quaecumque umbrosissima, Sen.: cavernae, dunkel, Verg.: amores, das Licht scheuend, Augustin. conf. 2, 1, 1. – Plur. subst., ...
durchreisen , I) v. intr. transire; proficisci, iter facere ... ... nicht d. lassen, s. Durchgang (gestatten, verwehren): d. können, spatium transeundi habere. – ein Durchreisender, viator praeteriens: auch bl. viator. ...
formīdolōsus (formīdulōsus), a, um (2. formido), I) neutr. sich grausend, scheuend, scheu, Ter. u.a.: v. Tieren, equus fiet formidolosus et contumax, Sen.: boves ad ingredienda flumina aut pontes formidolosi, Col. – m. ...
durchmarschieren , transire, absol. od. mit Akk. des Ortes. – iter facere per mit Akk. des Ortes. – d. lassen, nicht d. lassen, s. Durchgang (gestatten, verwehren): d. können, spatium transeundi habere.
φυγό-ξενος , Fremde, Gastfreunde scheuend, ihnen abhold, = κακόξενος , Pind. Ol . 10, 17.
ψυχρο-φόβος , kaltes Wasser scheuend, Galen .
φυγο-πτόλεμος , poet, statt φυγοπόλεμος , den Krieg scheuend, feig, Od . 14, 213 u. sp. D .
dē-spuo , spuī, spūtum, ere, I) v. intr. ausspucken, bes. um ein Übel abzuwenden, Varro LL ... ... nostras, oramus, cave despuas, Catull. 50, 18: despuens divitias oppressione quaesitas, verabscheuend, Mart. Cap. 1. § 80.
trāns-eo , iī, itum, īre, I) intr.: A) ... ... Tac. hist. 2, 59. – d) übertreffen, zuvorkommen, spes transeundi, Quint.: si non transierit, aequabit, Quint.: Pompeium transire parat, Lucan. ...
im-pedio , īvī u. iī, ītum, īre (in ... ... Caes.: ut nullius amicitiā ad pericula propulsanda impediremur, Cic.: cum rapiditate fluminis ad transeundum impedirentur, Caes. – m. in u. Abl., non oportere ...
Übergang , I) das Übergehen: A) eig.: transitio; transitus; ... ... transitus ad hostem: jmd. zum Üb. zu bewegen suchen, alqm ad transeundum vocare sollicitareque. – B) bildl.: transitus; transgressio. – der Üb ...
φρήν , ἡ , dor. φράν , gen . φρενός ... ... καὶ φρένες ἦσαν Od . 17, 454; αἰδόμενος σῇσι φρεσί , dich scheuend in deinem Herzen, Iliad . 10, 237, wie εἰ δέ τινα ...
ἀ-φειδής , ές (φε ... ... ohne Furcht, Ap. Rh . 4. 1252; keine Mühe sparend, keine Arbeit scheuend, ἀφειδῶς ἑαυτὸν εἰς τὰ πράγματα διδούς Dem . 18, 88, wie ...
αἰδέομαι , vgl. αἴδομαι, αἰδεῖο Od . 9, 269 ... ... Add . 3 (VI, 228) ἔργων αἰδεσϑείς , seiner Arbeit wegen sich scheuend; ἐπί τινι Dion. H . 6, 92; ὑπέρ τινος , ...
ἀπο-στυγέω (s. στυγέω ), ... ... dem gen ., ἀποστυγήσας τῆς ἐπιχειρήσεως , vor einer solchen That zurückbebend, sie verabscheuend, Pyrrh . 21; auch Ios .
Buchempfehlung
Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.
242 Seiten, 12.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro