tausend , mille (teils adjekt., teils subst. mit Genet ... ... milia trecentos milites). – je, jeder od. jedem tausend, singula milia, z.B. Oktavian vermachte den Prätorianern. jedem ... ... Sesterze, Octavianus legavit praetorianis militibus singula milia nummorum. – Ist »tausend« übh. = unzählig, so ...
Tausend , das, mille. – singula milia (je tausend). – numerus millenarius (die Zahl tausend, Spät.). – zu tausenden, milia mit Genet., z.B. die Hornissen kommen zu t. zusammen ...
täuschen , fallere. – decipere (durch falschen ... ... . destituit od. frustratur: wenn ich mich nicht täusche, nisi quid me fefellerit; nisi animus ... ... bl. nisi me fallit; nisi fallor: wenn ich mich nicht ganz täusche, nisi me omnia fallunt: ich müßte mich ganz täuschen, ...
tauschen , I) v. intr .mutare res inter se ... ... mit etwas. t., mutare od. permutare alqd (etwas vertauschen, umtauschen): mit jmd. t., res mutare cum alqo (im ... ... . eingehen). – ich möchte nicht mit ihm tauschen, nolim esse eo, quo ille est, loco; ...
täuschend; z.B. ein täuschender Vorwand, species simulationis: eine täuschende Hoffnung, spes falsa: täuschend ähnlich, simillimus.
tausendmal , milies (auch = unzähligemal). – sescenties (sechshundertmal, d. i. sehr vielmal, unzähligemal). – tausendmalig , milies mit einem passenden Partizipium, z.B. nach t. Warnung, ...
Tausendfuß , inillepeda; bestiola multorum pedum.
abtauschen , s. eintauschen.
dreitausend , tria milia. – dr. mal, ter milies, der drei tausendste, ter millesimus. – dreiteilig , tripertītus. – dreivierteljährig , novem mensium (im allg.). – novem menses natus (von leb. Wesen).
fünftausend , quinque od. quina milia (s. Tausende). – je s., quina milia (z.B. vier Legionen Fußvolk, jede von s. Mann, quattuor legiones quinis milibus peditum). – fünftausendmal , quinquies milies.
enttäuschen , alci errorem demere, eripere (jmdm. den Irrtum, das Vorurteil benehmen). – spem alci adimere, eripere (jmdm. die Hoffnung benehmen). – Enttäuschung , gewaltsame, error per vim demptus.
tausendfach , milies tantum. – ein t. Mund, mille ora( n. pl .): jmdm. etw. t. wiedererstatten, alci milies tantum, quam quantum ab eo datum est, reddere (nach Cic. Verr. 3, 112).
Jahrtausend , mille anni. – mille annorum spatium. – Jahrtausende, milia annorum.
eintauschen , mutare, permutare, etwas gegen etwas, alqd alqā re (umtauschen). – commutare alqd alqā re od. cum alqa re (vertauschen). – etwas von jmd. ei., permutare alqd cum alqo.
Entäußerung , alienatio (Veräußerung, Verkauf). = Entäußerungsrecht , datio.
austauschen , gegen etwas, alqd alqā re commutare, permutare.
Eintauschen , das, -ung , die, permutatio (Umtausch).
tausenderlei , mille generum. – auch bl. durch mille, z.B. auf t. Art, mille modis: t. Wortbilder, mille verborum imagines.
sechstausend , sex milia. – je sechstausend, sena milia. – sechstausendmal , sexies milies.
Tausendblatt , millefolium.
Buchempfehlung
Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.
546 Seiten, 18.80 Euro