abwechseln , I) v. tr. etwas abwechseln lassen, ... ... verrichten: mutare; variare et mutare (z. B. mit der Stimme, vocem). – mit jmd. a., s. (jmd.) ablösen. – 2) ...
Aussprache , appellatio (das Aussprechen eines Buchstabens etc.). – pronuntiatus ... ... eine breite Au. haben, litteras dilatare (in bezug auf die Buchstaben); voces distrahere (in bezug auf die Worte): eine plumpe u. fremde Au. ...
1. concitātus , a, um, PAdi. m. Compar. ... ... concitatos revocare (Ggstz. nimis remissos excitare), Val. Max.: erectā et concitatā voce (Ggstz. summissā et contractā voce), Quint. – accidens concitatior clamor, Liv. – II) innerlich ...
inter-rumpo , rūpī, ruptum, ere (unter sich Zusammenhängendes) ... ... trennen, vereinzeln, interrupti ignes, getrennte, einzelne, Verg.: interruptae ac morientes voces, abgebrochene Laute, Cic.: hos interruptos esse, Cic. – B) ...
... alci exitum, Liv.: alci fugam, Cic.: vocem, Cic. u. Iustin.: animam (Atem), Varro, Liv. ... ... u. so spiritum (Atem), Liv. u.a.: spiritum et vocem, Liv. – bildl., omnes seditionum vias, Cic.: aditum alci ...
innehalten , consistere. insistere. subsistere (eine Zeitlang stehen bleiben, ... ... (im Reden) inneh., interdum insistere: mitten im Reden inneh., media in voce resistere: beim Lesen gehörig inneh., in lectione spiritum suspendĕre. – ohne ...
1. inclīnātus , a, um, PAdi. (u. inclino), ... ... , wechselnd, sonus, Cornif. rhet.: vox, Cic.: inclinatā ululantique voce canere, Cic. – II) übtr.: 1) dem Bestehen nach, ...
erschallen , sonare (ertönen). – audiri (gehört werden). ... ... re: das Gerücht erschallt, fama accĭdit: seine Stimme e. lassen, vocem mittere (z.B. für jmd., pro alqo): eine starke Stimme ...
Erwerbsart , s. Erwerbszweig. – Erwerbsquelle , ... ... machen, als E. benutzen, alqd in quaestum conferre (z.B. vocem): etw. als E. ansehen, alqd quaestui habere (z.B. ... ... ). – zu einem E. machen, in quaestum conferre (z.B. vocem).
animadverto (animadvorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere ( aus ... ... , ea sunt animadvertenda peccata maxime, quae difficillime praecaventur, Cic.: in qua (voce) nihil offendi, nihil displicere, nihil animadverti possit, Cic.: quae omnia ingrata ...
assevērātio (adsevērātio), ōnis, f. (assevero), der angewandte ... ... Nachdruck, den man in Stimme u. Ausdruck legt, quae asseveratio in voce, quae affirmatio in vultu, Plin. pan. 67, 1: ass. dicentis, ...
iūs-iūrandum , Genet. iūris iūrandī, n., der ... ... ab adversario exigere aut recusare, Quint.: iusi. remittere (erlassen), ICt.: magnā voce iurare verissimum pulcherrimumque iusi., Cic.: praestare more sollemni iusi., Plin. ep.: ...
altrīnsecus , Adv. (alter u. secus), a) zur ... ... – b) von der einen oder der andern Seite, venientes altr. voces, Lact. opif. dei 8, 6; vgl. Pacat. pan. 2 ...
hineinlaufen , intro currere od. accurrere. – h. in ... ... ., sententiam subicere sub alqa re (z.B. in ein Wort, sub voce); interpretari alqd (z.B. in alles, cuncta). – sich hineinl ...
revolutionär , rerum evertendarum cupidus. rerum mutationis cupidus. rerum commutandarum cupidus ... ... , von Pers.). – seditiosus (aufrührerisch, auch von Dingen, z.B. voces, colloquia). – r. Umtriebe, nova consilia( n. pl .): ...
contumēliōsus , a, um, Adi. m. Compar. u. ... ... rhet.: epistula, Suet.: oratio, Cic.: genus dicendi, Quint.: verba, Sen.: voces, Caes. – u. contumeliosior παρεγχείρησις, Cic.: contumeliosissimum verbum, Quint. ...
entgegenliegen , obiacēre; oppositum od. obiectum esse. – ... ... – entgegenrufen , jmdm., inclamare contra alqm, so laut als möglich, voce quam maximā (auch im üblen Sinne = entgegenschreien, -schelten). – inclamare ...
zusammensetzen , I) nebeneinander setzen: componere (an einem Ort ... ... bildl., ex his vitiis totus conglutinatus est). – Wörter mit Präpositionen z., voces praepositionibus subiungere. – zusammengesetzte Wörter, verba copulata od. (inter se ...
beeiden, beeidigen , I) eidlich bekräftigen: iureiurando firmare od. confirmare. – seine Zusage b., fidem iureiurando astringere. ... ... accedere): der ganze Gerichtshof erklärte sich einstimmig aufs lauteste gegen seine B., unā voce omnes iudices, ne is iuraret, reclamaverunt.
durcheinandergehen , discurrere (z.B. discurrentes ... ... . – durcheinanderrufen, -schreien z.B. alle schreien durcheinander, universorum voces confunduntur in unum. – Durcheinanderrufen, -schreien , das, vieler, multae voces et in unum confusae. – durcheinanderwerfen , miscere (gleichs. durcheinandermischen ...
Buchempfehlung
Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.
162 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro