beklagen , I) v. tr. miserari. commiserari (etwas bedauern). – deplorare. deflere (beweinen). – aegre od. acerbe ferre. dolere. lugere (betrauern). – II) v. r. sich über etwas od. jmd. ...
myrtītēs , ae, m. (μυρτίτης), I) vinum myrtites, mit Myrtenbeeren od. Myrtensaft angemachter Wein, Myrtenwein, Colum. 12, 38, 5. Plin. 28, 209. Pallad. ...
... v. porcus), I) das Schweinchen, das Ferkel, Plaut. u.a.: lactens ... ... Arnob. – II) übtr.: A) p. marinus, das Meerschweinchen, eine Art Fische, Plin. 9, 45. – B) ...
dōliāris , e (dolium), I) zum Fasse gehörig, vinum, Faßwein = junger, noch nicht abgezogener Wein, Ulp. dig. 18, 6, 1. § 4. – II) einem Fasse ähnlich, anus, dick wie ein Faß ...
Ariūsius , a, um, aus der Gegend von Ariusia auf Chios ( Ἀριουσία χώρα, Strabo), wo der beste Chierwein wuchs, vinum, Verg. ecl. 5, 71. Plin. 14, 73: ...
kläglich , I) beklagenswert: miserabilis. miserandus (bedauernswert). – flebilis (beweinenswert). – lugubris (betrauernswert). – miser (elend, erbärmlich). – ... ... . – II) erbärmlich anzuhören: miserabilis (Mitleid erregend). – flebilis (weinerlich).
mellinus , a, um (mel), vom Honig, subst., mellīna, ae, f., Honigwein, Plaut. Epid. 23 u. Pseud. 741 Lor. – / Plaut. Epid. 233 G. jetzt gerrinum.
murrītēs , is, m. (μυῤῥίτης), ein mit Myrrhe gewürzter Wein, Myrrhenwein, *Edict. Diocl. 2, 16 (ed. 2.).
in-temero , āre, verletzen, schänden, entweihen, Placid. gloss. V, 28, 9.
pirācium , iī, n. (pirum), der Birnenmost, Birnenwein, Hieron. adv. Iov. 2, 5 extr.
anīsātum , ī, n. (anisum), der Aniswein, Plin. Val. 5, 34.
in-tāmino , āre, besudeln, entweihen, templum, Heges. 2, 10, 4.
encaenio , āre, einweihen, Augustin. tract. 84 in Ioann.
con-violo , āre, verletzen, entweihen, Eccl.
operārius , a, um (opera), zum körperlichen Dienste-, zur ... ... -, I) adi.: pecus, Arbeitsvieh (Ochsen usw.), Colum.: vinum, Gesindewein, Plin.: usus, der Nutzen eines Dinges (zB. eines Zahnes) bei ...
... bei od. über etwas weinen, Tränen vergießen, etwas beweinen, I) eig.: a) v. den Augen, ... ... nonnumquam illacrimans, Apul.: ebur (das elfenbeinerne Götterbild) maestum illacrimat templis, weint vor Wehmut in T., Verg. – II) übtr ...
... etwas wehklagen). – deplorare. deflere (beweinen). – es ist sehr zu b., valde dolendum est. – Bejammern , das, miseratio (das Bedauern). – deploratio (das Beweinen). – bejammernswert , miserabilis. dolendus (v. Schicksal etc.). – ...
aīgleucos , n. (ἀεὶ γλεῦκος), ewiger Most, eine Art Champagnerwein der Alten, Plin. 14, 83.
con-temero , āvī, āre, beflecken, entweihen, torum, Ov. am. 2, 7, 18: manus, Mart. epigr. 10, 2.
Apfelsine , *malum aurantium Sinense – Apfelwein , vinum ex malis factum od. confectum.
Buchempfehlung
»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.
162 Seiten, 8.80 Euro