Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (293 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
calo [1]

calo [1] [Georges-1913]

1. calo , āvī, ātum, āre (καλῶ, s. Macr. sat. 1, 15, 10), ausrufen, zusammenrufen, nur als t. t. in Religionsangelegenheiten, Formul. vet. bei Varr. LL. 6, 27 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »calo [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 936.
calo [3]

calo [3] [Georges-1913]

3. cālo , ōnis, m. (viell. zsgz. aus caballo, v. caballus) Pferdejunge, Stallknecht, weil handfest, auch gebraucht als Sänftenträger, Cic. u.a.: lectica formosis imposita calonibus, Heiducken, Sen. ep. 110, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »calo [3]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 936-937.
calo [4]

calo [4] [Georges-1913]

4. cālo , ōnis, m. (cala), eine Art Holzschuh, der Kothurn der Griechen, Paul. ex Fest. 46, 15. Isid. 19, 34, 6. Gloss. im Rhein. Mus. 28, 419.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »calo [4]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 937.
calo [2]

calo [2] [Georges-1913]

2. calo , ātus, āre, s. chalo.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »calo [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 936.
caelo

caelo [Georges-1913]

caelo , āvī, ātum, āre (von 1. caelum), I) entsprechend dem griech. τορεύω = auf Metall (bes. Gold u. Silber) erhabene Arbeiten stechen (später auch gießen), ziselieren, in erhabener Arbeit ausführen, halberhaben schnitzen, speciem ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »caelo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 902-903.
κᾱλό-πους

κᾱλό-πους [Pape-1880]

κᾱλό-πους , ποδος, ὁ , Holzfuß, d. i. Schusterleisten, Plat. Conv . 191 a οἱ σκυτοτόμοι περὶ τὸν καλόποδα (Bekk. καλάποδα) λεαίνοντες τὰς τῶν σκυτῶν ῥυτίδας ; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱλό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313.
καλό-θριξ

καλό-θριξ [Pape-1880]

καλό-θριξ , τριχος , = καλλί-ϑριξ , Hdn. epim . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
καλο-ήθης

καλο-ήθης [Pape-1880]

καλο-ήθης , ες , gutgesinnt, gutartig, M. Ant . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλο-ήθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
καλό-φρων

καλό-φρων [Pape-1880]

καλό-φρων , ον , = καλογνώμων , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
γαλο υχία

γαλο υχία [Pape-1880]

γαλο υχία , ἡ, = γαλακτουχία , Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλο υχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
γαλο υχέω

γαλο υχέω [Pape-1880]

γαλο υχέω , = γαλακτουχέω , Ios . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλο υχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
καλό-πους

καλό-πους [Pape-1880]

καλό-πους , schönfüßig, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313.
γαλο ῦχος

γαλο ῦχος [Pape-1880]

γαλο ῦχος , = γαλακτοῦχος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
καλό-βιος

καλό-βιος [Pape-1880]

καλό-βιος , schön lebend, Sn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
κᾱλο-βάμων

κᾱλο-βάμων [Pape-1880]

κᾱλο-βάμων , ονος , auf Hölzern, Stelzen gehend, Man . 4, 287, mit verkürzter erster Salbe.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱλο-βάμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
καλό-γηρος

καλό-γηρος [Pape-1880]

καλό-γηρος , od. καλό-γηρως , von schönem, glücklichem Alter, VLL., Sp ., bes. Mönch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-γηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
καλό-φιλος

καλό-φιλος [Pape-1880]

καλό-φιλος , Erkl. von εὔξεινος , Schol. Opp. H . 1, 627.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-φιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
κᾱλο-φόρος

κᾱλο-φόρος [Pape-1880]

κᾱλο-φόρος , ὁ , Holzträger, Dosiad . bei Ath . IV, 143 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱλο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
κᾶλο-βάτης

κᾶλο-βάτης [Pape-1880]

κᾶλο-βάτης , ὁ , = καλοβάμων , Man . 5, 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾶλο-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
καλό-ψῡχος

καλό-ψῡχος [Pape-1880]

καλό-ψῡχος , Erkl. von εὔϑυμος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλό-ψῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon