Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch | Bild (sehr klein) 
castro

castro [Georges-1913]

castro , āvī, ātum, āre (zu altind. çásati, ç sti, schneidet, metzelt), die geilen, wuchernden, üppig aufschießenden usw. Teile entziehen, kastrieren, entgeilen, mit einem Schneidewerkzeuge = schneiden, I) eig.: a ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »castro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1022.
γαστρο-πίων

γαστρο-πίων [Pape-1880]

γαστρο-πίων , ονος, ὁ , Schmeerbauch, D. Cass . 65, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-πίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρό-χειρ

γαστρό-χειρ [Pape-1880]

γαστρό-χειρ , ὁ , v. l . für γαστερόχειρ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-λογία

γαστρο-λογία [Pape-1880]

γαστρο-λογία , ἡ , Gedicht von der Pflege des Bauches. Das des Archestratus wird von Ath . erwähnt, III, 104 b u. öfter; s. γαστρονομία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-νομία

γαστρο-νομία [Pape-1880]

γαστρο-νομία , ἡ , Vorschrift zur Pflege des Bauches, der Titel des Buches des Archestratus; s. γαστρολογία ; Ath . II, 56 c u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-νομία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-φορέω

γαστρο-φορέω [Pape-1880]

γαστρο-φορέω , im Bauche tragen, Philp . 58 (IX, 232) χάριτας Βακχιακάς , von der Flasche.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-βαρής

γαστρο-βαρής [Pape-1880]

γαστρο-βαρής , ές , bauchbeschwert, d. i. schwanger, Sosipat . 1 (V, 54).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-βαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-ειδής

γαστρο-ειδής [Pape-1880]

γαστρο-ειδής , ές , bauchartig, ναῦς , bauchig, Plut. Pericl. 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-τόμος

γαστρο-τόμος [Pape-1880]

γαστρο-τόμος , den Bauch aufschneidend, Maneth . 4, 267.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-βόρος

γαστρο-βόρος [Pape-1880]

γαστρο-βόρος , = γαστρίμαργος , Poll . 2, 168. 175.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-κνήμη

γαστρο-κνήμη [Pape-1880]

γαστρο-κνήμη , ἡ , Galen ., = folgdm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-κνήμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρό-φιλος

γαστρό-φιλος [Pape-1880]

γαστρό-φιλος , ὁ , Bauchfreund, Schlemmer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρό-φιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-λόγος

γαστρο-λόγος [Pape-1880]

γαστρο-λόγος , von der Pflege des Bauches sprechend?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-κνημία

γαστρο-κνημία [Pape-1880]

γαστρο-κνημία , ἡ , Arist. H. A . 1, 15 ( τὸ ὀπίσϑιον τῆς κνήμης ) u. Sp .; auch γαστροκνήμιον , τό , Poll . 2, 190; die Wade , von der bauchigen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-κνημία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-χάρυβδις

γαστρο-χάρυβδις [Pape-1880]

γαστρο-χάρυβδις , ιος, ὁ, ἡ , Bauchcharybdis, Alles in den Bauch hinabschlingend, Cratin . bei B. A . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-χάρυβδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
γαστρο-μαντεύομαι

γαστρο-μαντεύομαι [Pape-1880]

γαστρο-μαντεύομαι , aus dem Bauche weissagen, Alciphr . 2, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-μαντεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
careo

careo [Georges-1913]

careo , uī, itūrus, ēre (falisk. carefo »carebo«; vgl. altind. çasati schneidet, lat. castro, āre, castus, ūs, die Enthaltsamkeit, Keuschheit), von etw. leer-, entblößt-, frei sein, ohne etw. sein ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »careo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 998-999.
Henna

Henna [Georges-1913]

Henna (Enna), ae, f. (Ἕννα), ... ... Demeter), wohin eine spätere Mythe den Raub der Proserpina (Persephone) versetzte, j. Castro Giovanni, Cic. Verr. 3, 192. Liv. 24, 38. § 3 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Henna«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3030.
10218a

10218a [Georges-1913]

aevum Auflösung: 29 x 50 Pixel Folgende Artikel verwenden ... ... castigo castro dormio ...

Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 10218a
Cromyon

Cromyon [Georges-1913]

Cromyōn , ōnis, f. (Κρομυών), ein Flecken in Megaris an der Grenze von Korinth, jetzt Castro Teichos, Ov. met. 7, 435. – Späterer Name Cremmyōn, ōnis ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Cromyon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1768.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon