Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Fliege

Fliege [Georges-1910]

Fliege , musca.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Fliege«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 908.
musca

musca [Georges-1913]

musca , ae, f. (v. μυΐσκα, das Demin. v. μυια), die Fliege, I) eig., Sen. u.a.: muscarum et culicum multitudo, Amm.: muscas captare, Suet.: fugare muscas, Mart.: calvi momordit musca ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »musca«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1067.
Bremse

Bremse [Georges-1910]

Bremse , oestrus (Pferdebremse). – tabānus asīlus (blinde Fliege).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Bremse«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 514.
stechen

stechen [Georges-1910]

stechen , I) stechend berühren, verwunden etc.: pungere. compungere ... ... , z.B. bovem). – mordere (beißen, z.B. v. der Fliege, v. Blättern). – fodere (gleichsam eingrabend stechen, z.B. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stechen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2199-2200.
muscula

muscula [Georges-1913]

muscula , ae, f. (Demin. v. musca), eine kleine Fliege, Eccl.: muscularum morsus (Stich), Boëth. cons. 2, 6. p. 41, 19 P.: minutissima muscula, Augustin. de civ. dei 22, 24, 2. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »muscula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1067.
cantharis

cantharis [Georges-1913]

cantharis , idis, Akk. Plur. idas, f. (κανθαρίς), I) die spanische Fliege (Meloe vesicatorius, L.), bes. in bezug auf das aus ihr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cantharis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 965.
coenomyia

coenomyia [Georges-1913]

coenomyia , ae, f. (κοινόμυια), die gemeine Fliege, Eccl. (doch s. Rönsch Itala p. 251).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coenomyia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1229.
cantharias

cantharias [Georges-1913]

canthariās , ae, m. ( von κανθαρίς), ein uns unbekannter Edelstein mit dem Bilde einer spanischen Fliege, Plin. 37, 187.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cantharias«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 965.
μυῖα

μυῖα [Pape-1880]

μυῖα , ἡ (nach den Alten von μύω; auch μύα . vgl. musca , Mücke), die Fliege ; ἠΰτε μυιάων ἀδινάων ἔϑνεα πολλά , Il . 2, 469, wo die Stechfliege gemeint ist, wie 16, 641; ὡς ὅτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυῖα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 215.
μουΐα

μουΐα [Pape-1880]

μουΐα , ἡ , lakon. = μ υῖα , Fliege, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 210.
μυιϊκός

μυιϊκός [Pape-1880]

μυιϊκός , von der Fliege, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυιϊκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
κανθαρίς

κανθαρίς [Pape-1880]

κανθαρίς , ίδος, ἡ , ein Käfer, – a) die spanische Fliege, Hippocr . u. sp. Medic . – b) ein dem Korne schädlicher Käfer, Plat. com . beim Schol. Ar. Pax 72, σιτηβόρος Nic. Al ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανθαρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
dolo [2]

dolo [2] [Georges-1913]

2. dolo od. dolōn , ōnis, m. (δ ... ... . Alfen. dig. 9, 2, 53. – übtr., v. Stachel der Fliege (die ihn selbst prahlerisch dolo nennt), Phaedr. 3, 6, 3 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dolo [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2275-2276.
volucer

volucer [Georges-1913]

volucer , volucris, volucre (volo, āre), fliegend, ... ... , Zugvogel, Phaedr.: sueta aquis volucris, Tac.: volucris parvula, von der Fliege, Phaedr.: öfter Plur., volucrēs, um, f., die Vögel, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »volucer«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3543-3544.
ἀμύσσω

ἀμύσσω [Pape-1880]

ἀμύσσω , att. ἀμύττω , zerkratzen, zerfleischen, Hom . zweimal ... ... 71. 22, 96; Her . 5, 76. 108; vom Stechen der Fliege Luc. musc. enc . 6; bes. von leichteren Hautwunden, Id. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 132.
πέτο μαι

πέτο μαι [Pape-1880]

πέτο μαι , fut . πετήσομαι , poet., sowohl bei ... ... , von einem unbeständigen Liebhaber, Ar. Eccl . 899; πέτου , eile, fliege, Lys . 321; πετ όμενόν τινα διώκεις , Plat. Euthyphr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέτο μαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605.
ἐκ-ποτέομαι

ἐκ-ποτέομαι [Pape-1880]

ἐκ-ποτέομαι , ion. ... ... Il . 19, 357; perf , ἐκπεπότημαι ϑυμὸν ἐπ' ἀγλαΐαις , ich fliege hoch hinaus in meinem Sinne, rersteige mich zu hoch, Eur. El . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ποτέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17