Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
beo

beo [Georges-1913]

beo , āvī, ātum, āre (das Stammwort ... ... hoc me beat saltem, quod perduelles vicit, Plaut.: ecquid beo te? freut dich das? Ter.: dah. (mit ausgelassenem me) beas od. beasti, das freut mich, das ist mir lieb, Komik. (s. Spengel Ter. Andr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »beo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 814.
aveo [1]

aveo [1] [Georges-1913]

1. aveo ( haveo ), ēre (vgl. altind. ávati, er freut sich, fördert, hilft, avitár, Gönner, griech. ἀΐτης, Freund, Geliebter), begierig sein, heftiges Verlangen tragen, absol., animus atque aures avent avide, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aveo [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 758.
ἐπί-χαρτος

ἐπί-χαρτος [Pape-1880]

... ἐπί-χαρτος , worüber man sich freut, erfreulich, Aesch. Ag . 704; ὡς ἐπίχαρτον τελέουσ' ἀεκούσιον ... ... εἶναι , sie verdienen, daß man sich im Gegentheil über ihr Unglück freut, vgl. Dem . 45, 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-χαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002-1003.
ἐπι-χαιρέ-κακος

ἐπι-χαιρέ-κακος [Pape-1880]

ἐπι-χαιρέ-κακος , der sich über Anderer Unglück freut, schadenfroh, Comic . bei Ath . XV, 688 b, vgl. Mein . III, 199; Arist. Eth . 2, 7; Mel. 82 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χαιρέ-κακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002.
ἐπι-χαιρ-άγαθος

ἐπι-χαιρ-άγαθος [Pape-1880]

ἐπι-χαιρ-άγαθος , der sich über Anderer Glück oder über Gutes freut, Eratosth. Strab . I, 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χαιρ-άγαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002.
bene

bene [Georges-1913]

bene , Adv. (vom alten benus st. bonus), ... ... ich bin zufrieden, ich fühle mich glücklich, es ( das ) freut mich, ich verlange nichts weiter (vgl. Brix Plaut. capt. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bene«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 807-809.
περί

περί [Pape-1880]

περί , um, herum , A . Adverbium; περί τ ... ... Ilgen H. h. Cer . 429; so περὶ πλέγματι γαϑεῖ , er freut sich über , Theocr . 1, 54; λύπα περὶ παρϑένῳ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
freuen, sich

freuen, sich [Georges-1910]

... seine Freude zu erkennen geben). – alles freut sich, plena sunt omnia laetitiae. – sich sehr fr., gaudere ... ... alcis gaudere: sich des Lebens fr., vitae iucunditatibus frui. – es freut mich, daß etc., gaudeo mit Akk. u. Infin.: od. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »freuen, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 946-947.
γηθέω

γηθέω [Pape-1880]

γηθέω , fut . γηϑήσω , perf . γέγηϑα , ... ... 12, 88 οὐδέ κέ τίς μιν γηϑήσειεν ἰδών ; das, worüber man sich freut, im accus.: Iliad . 9, 77 τίς ἂν τάδε γηϑήσειεν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 489.
γάνυμαι

γάνυμαι [Pape-1880]

γάνυμαι , dep ., meist praes . u. impf ., ... ... Od . 12, 43; II. 20, 405; γάνυται φρένα , er freut sich im Herzen, Il . 13, 493; sp. D ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 474.
ἐλ-λείπω

ἐλ-λείπω [Pape-1880]

ἐλ-λείπω , 1) trans., darin zurücklassen ... ... χαίρειν , er ist so weit entfernt sich zu betrüben, daß er sich vielmehr freut, Arist. Eth . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11