vīcus , ī, m., ( nach Varro LL. 5, 145 ... ... Stadt, das Quartier, Stadtviertel, aber auch die Häuserreihe, Gasse, nullum in urbe vicum esse, in quo non etc., Cic.: vicos ...
1. platēa , ae, f. (πλατε ... ... die Straße in der Stadt, die Gasse, Ter. u. Caes. – griech. Form plataea (π ...
1. vīcātim , Adv. (vicus, s. Diom. 407, 7), I) von Gasse zu Gasse, gassenweise, populus vicatim flens cum liberis circumit, Sisenn. fr.: servorum omnium vicatim celebratur totā urbe descriptio, Cic.: recensum populi vic. egit ...
Gäßchen , - ngiportus. – Gasse , s. Straße no. II.
Sackgasse , fundula (als sackartig unten geschlossene Gasse). – angiportum non pervium (als enges Gäßchen ohne Ausgang).
λαύρα , ἡ , ep. u. ion. λαύρη , Straße, Gasse; Od . 22, 127. 136; κατὰ λαύρας , Pind. P . 8, 90; πυλίδες ἐπῆσαν, ὅσαιπερ αἱ λαῠραι, τοσαῠται τὸν ἀριϑμόν , Her . 1, 180 ...
via , ae, f. ( altlat. vea, verw. mit ... ... b) der Weg, die Straße = die Gasse, in der Stadt, transversa, Cic.: sacra, s. sacer ...
iānua , ae, f. (zu altind. yāti, geht); ... ... , eine T. öffnen, Ov.; u. eine Tür machen (nach der Gasse zu), Scaev. dig.: ianuam claudere, Cic., occludere (Ggstz. recludere ...
statio , ōnis, f. (sto), I) das Stehen ... ... stationem, Fronto: stationi paternae succedere, Vell. – c) der Leute auf der Gasse, wo sie stehen od. sitzen, um zu schwatzen, öffentlicher Platz ...
... – II) Weg in der Stadt, Gasse: via (die breite Heerstraße, die schon innerhalb der Stadt beginnt ... ... vicus (die Straße, sofern sie durch zwei Häuserreihen gebildet wird, die Gasse). – platēa (die breite, geebnete Kunststraße in der Stadt). – ...
1. populus , ī, m. ( zu pleo, plēbēs, ... ... – meton. = publicum, α) (poet.) die freie Straße, Gasse, e quibus haec populum spectat, at illa Larem, Ov. fast. ...
Ausgang , I) das Ausgehen: exitus. egressus (Ggstz. ... ... in publicum). – os. ostium. caput (Mündung des Flusses). – eine Gasse ohne Au., angiportum non pervium: einen Au. haben, exitum habere; ...
trivium , iī, n. (ter u. via), I) ... ... .: occurram in triviis, Hor.: arripere maledictum ex trivio, ein Schimpfwort von der Gasse (vom Pöbel) entlehnen, pöbelhaft schimpfen, Cic. Mur. 13. – II ...
schleppen , I) v. tr .trahere (im allg., ... ... vder nach einem Orte). – portare (etwas tragen). – jmd. auf die Gasse sch., extrahere alqm in publicum: jmd. in die Sklaverei sch., ...
στεν-ωπός , mit enger Oeffnung, eng; bes ... ... . 70 b; Arr. An . 6, 22; überh. enge Straße, Gasse; Stadtviertel; ein von Häusern eingeschlossener Raum, Luc. Nigr . 22; ...