Anzug , I) das Herankommen, in der Verbndg.: im A. sein, a) v. Pers., s. anrücken no. II, a. – b) v. Lebl.: imminere. impendēre (einzutreten drohen, nahe bevorstehen, imm. z. B. ...
initus , ūs, m. (ineo, īre), I) das Herankommen, A) eig., die Ankunft, Lucr. 1, 13. – B) übtr., das Beginnen, der Anfang, Lucr. 1, 383 ...
1. proximo , āvī, ātum, āre (proximus), sich nähern, nahe daran sein, -liegen, nahe herankommen, m. Dat., proximat ei Margiane regio, Solin. 48, 2: m. Acc., ripam maris, Apul.: absol., senex per ...
... – succedere alqd od. ad u. sub alqd (allmählich herankommen, anmarschieren, als milit. t. t. ). – appropinquare ... ... nach, von der Zeit u. den auf sie bezüglichen Dingen: appetere (herankommen). – appropinquare (in der Nähe-, nahe sein). ...
anbrechen , I) v. tr. das erste Stück etc ... ... delibare (etw. abbrechen, davon kosten). – II) vintr. appetere (herankommen, eintreten). – appropinquare (herannahen). – der Morgen, Tag bricht an. ...
ap-proximo (ad-proximo), āre, herankommen, sich nähern, absol., od. ad alqm, Eccl. Vgl. Rönsch Itala S. 182.
heranjagen , s. heransprengen. – herankommen , s. herbeikommen. – herankriechen , s. heranschleichen. – heranlassen , s. herbeikommen (lassen). – heranlaufen , accurrere.
nähern, sich , a) dem Orte nach: prope accedere. – appropinquare (herannahen, herankommen). – adventare (mit starken Schritten anmarschiert kommen). – sich jmdm. od. einer Sache n., (propius) accedere ad mit Akk.: sich mit dem Heere einer ...
heranströmen , affluere (eig., v. Flüssen etc.; übtr., v ... ... lacus). – heranstürmen , accurrere (herbeirennen). – infestum venire (feindlich herankommen). – reitend h., s. heransprengen, heranreiten. – an die Front (feindlich ...
ἐφ-έρπω (s. ἕρπω ), heranschleichen u. übh. herankommen; χρόνος ἐφέρπων Pind. Ol . 6, 97; bes. von schlimmen Dingen, νόσος ἐφερπέτω Aesch. Eum . 903; ἐφέρψει κότος 477; μῆνις 304; ...
προς-ήκω , bis irgendwohin kommen , reichen, sich bis irgendwohin erstrecken, herankommen; χρεία προςήκει , Aesch. Pers . 139; εἴπερ ὡς φίλοι προςήκετε , Soph. Phil . 229; O. C . 35; ἐνταῦϑ' ἐλπίδος προςήκομεν ...
πρός-ειμι (s. εἶμι ), hinzugehen, herankommen, Hom . u. Folgde; absolut, πρόςιϑ' ἀτρέμας , Eur. Or . 149; εἰς εὐνήν , Soph. El . 429; τινί , hingehen zu Einem, πρόςεισί σοι ...
προς-έρπω , dor. ποϑέρπω , Tim. ... ... Locr . 97 c, hinzukriechen oder -schleichen, übh. hinzukommen, -gehen, herbei-, herankommen, προςέρποντα χρόνον , Pind. P . 1, 57 N . 7 ...
... (s. ἔρχομαι ), 1) herzu-, herankommen, sich nahen; absolut, μεῖναι ἐπερχόμενον Il . 7, 535; ... ... kommt, sagen, Plut. Stoic. rep . 28. – 2) feindlich herankommen, an greifen , anfallen; absolut, Hom . u. Folgde ...
προς-πλάζω , = προςπελάζω , aus dem es verkürzt ist, sich nähern, nahe herankommen (oder anplatschen, heranrauschen?); κῠμα δέ μιν προςπλάζον ἐρύκεται , Il . 12, 285; ἡ δὲ (λίμνη) προςέπλαζε ...
ἐπι-πέλομαι (s. πέλομαι ), herankommen; bei Hom . außer den Stellen, die man als Tmesis hierherrechnet, wie οὐδέ τις ἄλλη νοῦσος ἐπὶ στυγερὴ πέλεται βροτοῖσιν Od . 15, 408, vgl. 13, 60, ...
anspringen, angesprungen kommen , assilire ad alqd od. alci rei (herzuspringen, springend herankommen). – accurrere (herbeilaufen, zu jmd., ad alqm).
... werden; von der Zeit, dazu kommen, herankommen, ἔαρος ἐπιγίγνεται ὥρη Il . 6, 148; χρόνου ἐπιγενομένου ... ... ἐκείνους ἐπιγενέσϑαι , sie kamen später dazu, 3, 77; in feindlicher Bdtg herankommen, überfallen, οἱ ἐκ τῆς ἐνέδρας Ἀκαρνᾶνες ἐπιγενόμενοι αὐτοῖς κατὰ νώτου 3 ...
προς-έρχομαι (s. ἔρχομαι) , hinzu-, herankommen, -gehen; absolut, προςελϑὼν σῖγα , Soph. Phil . 22, u. öfter, wie Eur .; – gew. τινί, ἱκέτης προςῆλϑες δόμοις , Aesch. Eum ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro