Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
inductio

inductio [Georges-1913]

inductio , ōnis, f. (induco), I) das Hineinführen, das Einführen, A) eig.: 1) das Auftretenlassen in der Arena, iuvenum armatorum, Liv. 44, 9, 5. – 2) das Hineinleiten ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inductio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 209.
einführen

einführen [Georges-1910]

einführen , I) eig.: invehere. importare (in ein Land hineinführen, -schaffen, zu Wagen od. zu Schiffe, Waren etc., Ggstz. evehere, exportare). – advehere (in ein Land herbeiführen, -schaffen, Waren etc.). – ducere, inducere, introducere in ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »einführen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 679.
introduco

introduco [Georges-1913]

intrō-dūco , dūxī, ductum, ere, hineinführen, einführen, einrücken lassen, I) eig.: a) übh.: naves eo, Caes.: copias in fines Bellovacorum, Caes.: exercitum in Ligures, Liv.: exercitum omnem in urbem, Liv.: alqm in tabernaculum, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »introduco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 406-407.
vorlassen

vorlassen [Georges-1910]

vorlassen , I) vorauslassen: *alqm praecedere pati. – II) ... ... ). – alqm introduci od. in cubiculum intromitti iubere (in das Zimmer hineinführen lassen, z.B. alqm primum [Akk.]). – facere sui adeundi ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »vorlassen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2599.
hineinfügen

hineinfügen [Georges-1910]

hineinfügen , s. einfügen. – hineinführen , ducere od. abducere intro; intro ducere oder (als ein Wort) introducere. – h. zu jmd., ducere intro ad alqm. – hineinfüllen , infundere (hineingießen). – ingerere (übh ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hineinfügen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1319-1320.
ἐν-άγω

ἐν-άγω [Pape-1880]

ἐν-άγω (s. ἄγω ), 1) hineinführen; Plat. Tim. Locr . 99 e; vor Gericht, also anklagen, Ios . – 2) dahin bringen, wozu antreiben, anreizen, τινά , Thuc . 4, 21. 24; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 824.
εἰς-άγω

εἰς-άγω [Pape-1880]

εἰς-άγω (s. ἄγω; εἰςαγηοχότες Dem . 18, 39 im Briefe des Philipp), hineinführen, -bringen, von Hom . an, der die Tmesis ἐς δ' ἄγεν hat, überall; αὐτοὺς δόμον , ins Haus, Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 739-740.
ὑπ-αγωγή

ὑπ-αγωγή [Pape-1880]

ὑπ-αγωγή , ἡ , 1) das Darunter-, Hinzu-, Hineinführen oder -bringen, Xen. Cyn . 6, 12; – das Anführen, Verlocken, die Täuschung, Dem . 19, 323, wo Bekker ἐπαγωγαί schreibt. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180.
εἰς-αν-άγω

εἰς-αν-άγω [Pape-1880]

εἰς-αν-άγω (s. ἄγω) , hineinführen; εἴρερον , in Knechtschaft, Od . 8, 529; οὐρανόν , Mar. Schol . 1 ( Plan . 201); τινὰ πρός τινα , Pol . 1, 82, 2. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-αν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 740.
εἰς-κομίζω

εἰς-κομίζω [Pape-1880]

εἰς-κομίζω , hineinführen, -bringen, eintragen; Hes. O . 604; τὴν ξένην Aesch. Ag . 925; ἐς οἶκον Soph. O. R . 1429; Thuc . 5, 10 u. Folgde. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-κομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
εἰς-πορεύω

εἰς-πορεύω [Pape-1880]

εἰς-πορεύω , hineinführen, Eur. El . 1285. – Pass . mit fut. med ., hineingehen, Xen. Cyr . 2, 3, 21 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-πορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 746.
παρ-εις-άγω

παρ-εις-άγω [Pape-1880]

παρ-εις-άγω ( ἄγω ), daneben hineinführen, heimlich einführen, auch ohne einen solchen Nebenbegriff, z. B. ins Theater, Isocr . 8, 82; oft bei Pol ., z. B. 1, 18, 3; μουσικὴν ἐπ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εις-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 512.
προ-εις-άγω

προ-εις-άγω [Pape-1880]

προ-εις-άγω (s. ἄγω) , vorher hineinführen; ἐμοῦ προειςηγμένου , sc . εἰς φράτορας , Dem . 39, 32; von Schauspielern, auftreten lassen, Arist. pol . 7, 17. – Med . für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εις-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
προς-εις-άγω

προς-εις-άγω [Pape-1880]

προς-εις-άγω (s. ἄγω ), noch dazu hineinführen, noch weiter beibringen, D. L . 9, 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εις-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 757.
προ-εις-αγωγή

προ-εις-αγωγή [Pape-1880]

προ-εις-αγωγή , ἡ , vorheriges od. vorläufiges Hineinführen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εις-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
προ-εις-πορεύω

προ-εις-πορεύω [Pape-1880]

προ-εις-πορεύω , vorher hineinführen, u. dep. pass . vorher hineingehen, Schol. Eur. Or . 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εις-πορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 718.
führen

führen [Georges-1910]

führen , I) den Gang od. übh. die Bewegung einer Person ... ... Ort seiner Bestimmung führen, bringen). – inducere in etc. (wo hineinführen, z.B. die Truppen in die Schlacht). – producere ad od. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »führen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 962-964.
εἴσω

εἴσω [Pape-1880]

εἴσω , verwandt mit εἰς , seltener poet. ἔσω , bei ... ... Prosa, στρέφειν εἴσω Plat. Rep . II, 360 a; ἡγεῖσϑαι εἴσω , hineinführen, Xen. Cyr . 2, 3, 21; εἴσω παρακαλεῖν An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 747.
ἐμ-βαίνω

ἐμ-βαίνω [Pape-1880]

ἐμ-βαίνω (s. βαίνω ), 1 ... ... 16, 94. – Aor . I. hat die trans. Bdtg, hineinbringen, hineinführen; ἐν δὲ τὰ μῆλα λαβόντες ἐβήσαμεν Od . 11, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803-804.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon