Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
vitalis

vitalis [Georges-1913]

... vītālis , e (vita), zum Leben gehörig, Leben enthaltend, d.h. das Leben erhaltend, Lebenskraft habend od. gebend, Lebens-, ... ... quî potest esse vita vitalis, wie kann das Leben ein (wahres) Leben sein, Enn. tr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vitalis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3521.
ζωτικός

ζωτικός [Pape-1880]

ζωτικός , ή, όν , zum Leben gehörig, Leben gebend od. erhaltend, belebend; τὸ ὑγρὸν ζωτικόν Arist. gen. ... ... , 10, 6; ζωτικώτατα γράφειν , ganz nach dem Leben malen, Plut. Symp . 4, 4, 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1145.
ζω-αρκής

ζω-αρκής [Pape-1880]

ζω-αρκής , ές , das Leben erhaltend, Nonn. D . 25, 178 u. öfter; ζωαρκῆ – τὰ πρὸς ζωὴν ἀρκοῦντα Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζω-αρκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
σωσί-βιος

σωσί-βιος [Pape-1880]

σωσί-βιος , das Leben rettend, erhaltend, Hesych ., s. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωσί-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
ψῡχοσ-σόος

ψῡχοσ-σόος [Pape-1880]

ψῡχοσ-σόος , die Seele, das Leben rettend, erhaltend; ἄλκαι Ep. ad . 594 (IX, 197); ἄνϑος Leo philos. (XV, 12).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχοσ-σόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
ψῡχο-τρόφος

ψῡχο-τρόφος [Pape-1880]

ψῡχο-τρόφος , die Seele, das Leben erhaltend, nährend, belebend, αὖραι Orph. H . 15, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
beleben

beleben [Georges-1910]

beleben , I) Leben geben: animare. – animam infundere alci rei (Seele u. Leben einflößen, z. B. glebae). – sensu afficere (mit Empfindung ... ... , in Masse besuchen). – belebend , vitalis (das Leben befördernd, erhaltend, z. B. vis). – in vivum calorem revocans ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beleben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 401.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7