Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Räucherwerk

Räucherwerk [Georges-1910]

Räucherwerk , suffimentum. – odores (Wohlgerüche übh.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Räucherwerk«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1920.
styrax

styrax [Georges-1913]

styrax , acis, m. (στύραξ), ... ... ein Strauch, der ein wohlriechendes Gummiharz gibt, das denselben Namen führt und als Räucherwerk gebraucht wird, Plin. 12, 124 u.a. Cael. Aur. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »styrax«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2834.
incensum

incensum [Georges-1913]

incēnsum , ī, n. (incendo), I) = θυμίαμα, das Räucherwerk, der Weihrauch, incenso inposito, Corp. inscr. Lat. 6, 10248, 14: incensum (deo) offerre, Cypr. epist. 69, 8. Sulp. Sev. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incensum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 141-142.
räuchern

räuchern [Georges-1910]

räuchern , I) v. tr: a) beräuchern: fumigare (im allg.). – suffire alqd. suffitionem alcis rei facere (mit Räucherwerk). – b) durch Rauch trocknen, z.B. Fleisch etc.: fumo siccare ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »räuchern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1920.
thymiama

thymiama [Georges-1913]

thȳmiāma , atis, n. (θυμίαμα), das Räucherwerk, Sing. u. Plur., Cels. 5, 18, 7 sqq. Pelagon. veterin. 8 (151 Ihm). Ambros. epist. 64, 5. Vulg. exod. 25, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thymiama«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3118.
fumigium

fumigium [Georges-1913]

fūmigium , iī, n. (fumigo), das Räucherwerk, sulphuris vivi, Th. Prisc. 1, 10: Plur., Th. Prisc. 3, 2 u. 3, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fumigium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2872.
suffimen

suffimen [Georges-1913]

suffīmen , inis, n. (suffio), das Räucherwerk, Ov. fast. 4, 731.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »suffimen«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2908.
odoramentum

odoramentum [Georges-1913]

odōrāmentum , ī, n. (odoro), wohlriechende Spezereien, Räucherwerk, Balsam usw., Plur. bei Colum. 11, 2, 71. Plin. 15, 29. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 9, 37 u. 42. Vulg. Isai. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »odoramentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1319.
thymiamatus

thymiamatus [Georges-1913]

thȳmiāmātus , a, um (thymiama), mit Räucherwerk versetzt, ammoniacum thymiamatum, Ammoniakgummi (bei Cels. 6, 6, 28 ammoniacum thymiama), Plin. Val. 1, 22 (wo jetzt falsch thyminatum): cinis, Itala Tob. 6, 18.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thymiamatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3118.
suffimentum

suffimentum [Georges-1913]

suffīmentum , ī, n. (suffio), das Räucherwerk, Cic. u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »suffimentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2908.
θύος

θύος [Pape-1880]

θύος , τό , Räucherwerk, das zum Opfern gebraucht wird, Il . 6, 270, im plur.; Hes. O . 335 ist verbunden μηρία καίειν, ἄλλοτε δὴ σπονδῇσι ϑύεσσί τε ἱλάσκεσϑαι ; das Opfer übh., Il . 9, 499 Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1226.
thymiamatizo

thymiamatizo [Georges-1913]

thȳmiāmatizo , āre (thymiama), Räucherwerk auflegen, räuchern, Itala Luc. 1, 9.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thymiamatizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3118.
θυηλή

θυηλή [Pape-1880]

θυηλή , ἡ (ϑύω ), der Theil des Opfers, der verbrannt wird, Räucherwerk, im plur., Il . 9, 220; vgl. Ath . XIII, 565 f, wo ϑυηλαί neben den Opferthieren genannt werden; ϑυηλαὶ ἀναίμακτοι , Opfer, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυηλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1222.
θύωμα

θύωμα [Pape-1880]

θύωμα , τό , Räucherwerk, Specerei, Her . 2, 40. 86. 3, 113, im plur.; Luc. de dea Syr . 20. 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1229.
κέδρος

κέδρος [Pape-1880]

κέδρος , ἡ , der Cederbaum; wegen seines wohlriechenden Holzes als Räucherwerk verbrannt, Od . 5, 60; τοῦ ἀπὸ κέδρου ἀλείφατος Her . 2, 87; neben κυπάρισσος u. λάβανος 4, 75; Ath . III, 84 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411.
μίνδαξ

μίνδαξ [Pape-1880]

μίνδαξ , ακος, ἡ , ein persisches Räucherwerk, τὴν βασιλικὴν ϑυμιᾶτε μίνδακα , Amphis bei Ath . XV, 691 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίνδαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 188.
στύραξ [3]

στύραξ [3] [Pape-1880]

στύραξ , ακος, τό , storax , ein wohlriechendes, als Räucherwerk gebrauchtes Gummiharz, das der Strauch ἡ στύραξ giebt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύραξ [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
εὐ-ωδία

εὐ-ωδία [Pape-1880]

εὐ-ωδία , ἡ , der Wohlgeruch, ... ... Xen. Conv . 2, 3 u. Folgde. Im plur . auch = Räucherwerk, D. Sic . 1, 84.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ωδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1111.
θυμίᾱμα

θυμίᾱμα [Pape-1880]

θυμίᾱμα , τό , ion. ϑυμίημα , das Geräucherte, Räucherwerk; Soph. O. R . 4: Ar. Av . 1716; καὶ μύρα Plat. Rep . II, 373 a; ὅσα περὶ ϑεούς ἐστι ξενικὰ ϑυμ . Legg . 8, 847 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυμίᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1223.
λάριμνον

λάριμνον [Pape-1880]

λάριμνον , τό , od. λάριμον , ein indisches Räucherwerk, Strab . XVI, 778.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάριμνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 16.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon