Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Spötter

Spötter [Georges-1910]

Spötter , derisor. deridens (der sich über jmd. od. etwas lustig macht). – cavillator (der jmd. durch Spott neckt). – irrisor. irridens (der mit Hohn über jmd. od. etwas sich äußert).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Spötter«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2174.
risor

risor [Georges-1913]

rīsor , ōris, m. (rideo), der Lacher, Spötter, Spottvogel, Hor. de art. poët. 225. Firm. math. 5, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »risor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2397.
derisor

derisor [Georges-1913]

dērīsor , ōris, m. (derideo), der Verlacher, Verspotter, der Spottvogel, Spötter, Witzbold, Spaßvogel, Schalk, Satiriker, Hor. sat. 2, 6, 54 u. de art. poët. 433. Trog. fr. bei ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »derisor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2071.
irrisor

irrisor [Georges-1913]

irrīsor , ōris, m. (irrideo), der Verhöhner, Spötter, Prop. 1, 9, 1: irrisor potius quam blandus, Aur. Vict. epit. 41, 16: m. obj. Genet., isti irrisores huius orationis et sententiae, Cic. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »irrisor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 452-453.
illusor

illusor [Georges-1913]

illūsor , ōris, m. (illudo) der Spötter, Verspotter, Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »illusor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 55.
delusor

delusor [Georges-1913]

dēlūsor , ōris, m. (deludo), der Spötter, Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »delusor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2023.
sannator

sannator [Georges-1913]

sannātor , ōris, m. (sannor) = μυκτηριστής, der Nasrümpfer, Spötter, Gloss. II, 178, 30.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sannator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2484.
insultator

insultator [Georges-1913]

īnsultātor , ōris, m. (insulto), der Spötter, Augustin. c. Faust. 15, 9 u. serm. 105. § 11.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »insultator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 336.
μωκός

μωκός [Pape-1880]

μωκός , ὁ , der Spötter, neben εἴρων , Arist. H. A . 1, 9; χλευαστής , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225.
σκώπτης

σκώπτης [Pape-1880]

σκώπτης , ὁ , Nachäffer, der Andere durch Nachäffen verhöhnt, gew. Spötter, Spaßmacher, Suid . erkl. λοίδορος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκώπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 909.
σανῡρός

σανῡρός [Pape-1880]

σανῡρός , ὁ , der Spaßmacher, Spötter, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σανῡρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 861.
μωμητής

μωμητής [Pape-1880]

μωμητής , ὁ , der Tadler, Spötter, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωμητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225.
τωθαστής

τωθαστής [Pape-1880]

τωθαστής , ὁ , Spötter, Poll . 6, 123.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τωθαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1167.
ἐπί-σῡρος

ἐπί-σῡρος [Pape-1880]

ἐπί-σῡρος , ὁ , der Durchziehende, der Spötter, in der dorischen Komödie, Müller Dorier II p. 357.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σῡρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
σκωπτόλης

σκωπτόλης [Pape-1880]

σκωπτόλης , ὁ , Spaßmacher, Possenreißer, Spötter; Ar. Vesp . 788; D. Cass . 46, 18; vgl. Lob. zu Phryn . p. 613.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκωπτόλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 909.
χλευαστής

χλευαστής [Pape-1880]

χλευαστής , ὁ , der Spötter, der einen Andern schnöde behandelt, Arist. rhet . 2, 3 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλευαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1358.
ἐπι-σκώπτης

ἐπι-σκώπτης [Pape-1880]

ἐπι-σκώπτης , ὁ , der Spötter, Timon . bei Sext. Emp. Pyrrh . 1, 224, vgl. ἐπικόπτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκώπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980.
ἐγ-γελαστής

ἐγ-γελαστής [Pape-1880]

ἐγ-γελαστής , ὁ , der Verlachende, Spötter, Eur. Hipp . 1000.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γελαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 700.
μυκτηριστής

μυκτηριστής [Pape-1880]

μυκτηριστής , ὁ , der Naserümpscr, Spötter, Ath . V, 182 a 187 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυκτηριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
κατ-ιλλαντής

κατ-ιλλαντής [Pape-1880]

κατ-ιλλαντής , ὁ , der Spötter; das Wort κατιλλαντιωρία bei Arist. Phvsiogn . 6 p. 813, 21 scheint aus κατιλλανταί verderbt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ιλλαντής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1402.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon