Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
occlusio

occlusio [Georges-1913]

occlūsio , ōnis, f. (occludo), die Verschließung, Verstopfung, viae, Th. Prisc. 4. fol. 317 (a).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »occlusio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1299.
obstrusio

obstrusio [Georges-1913]

obstrūsio (obtrūsio), ōnis, f. (obstrudo) = εμφραξις, die Verstopfung, Cael. Aur. de morb. acut. 1. praef . § 6 u. 12 a. Th. Prisc. 4. fol. 317, b.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »obstrusio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1277.
Schnupfen

Schnupfen [Georges-1910]

Schnupfen , der, destillatio narium od. bl. destillatio (der flüssige Schnupfen). – gravēdo (der mit Verstopfung der Nase verbundene Schnupfen). – ich habe den Sch., nares gravedine vexantur.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schnupfen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2058.
emphragma

emphragma [Georges-1913]

emphragma , matis, n. (εμφραγμα), die Verstopfung, als Krankheit, rein lat. praeoccupatio, Veget. mul. 1, 40, 3 u. 1, 47, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »emphragma«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2412.
oppilatio

oppilatio [Georges-1913]

oppīlātio , ōnis, f. (oppilo), das Zustopfen, die Verstopfung, narium, Scrib. Larg. 47.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »oppilatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1367.
obturatio

obturatio [Georges-1913]

obtūrātio , ōnis, f. (obturo), die Verstopfung, aurium, Vulg. Sirach 27, 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »obturatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1287.
restrictio

restrictio [Georges-1913]

restrictio , ōnis, f. (restringo), a) die Einschränkung ... ... Tim. 3. – b) als mediz. t. t., die Verstopfung, omne legumen, quod restrictionem facit, Plin. Val. 5, 42.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »restrictio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2358.
compressus [1]

compressus [1] [Georges-1913]

1. compressus , a, um, PAdi. m. Compar. (v. comprimo), I) knapp, eng, caliculus oris ... ... Plin. – II) verstopft, venter, alvus, Cels.: morbi, mit Verstopfung (des Leibes) verbundene, Cels.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »compressus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1370.
farciminum

farciminum [Georges-1913]

farcīminum , ī, n., eine Krankheit der Pferde u. Rinder, viell. Verstopfung, Veget. mul. 1, 7.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »farciminum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2688.
intersaeptio

intersaeptio [Georges-1913]

intersaeptio , ōnis, f. (intersaepio), die Verstopfung, faucium, Eustath. hexaëm. 7, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »intersaeptio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 388.
λαπάζω

λαπάζω [Pape-1880]

λαπάζω , praes . nur Ath . VIII, 362, f ... ... . λαπάξω , ausleeren, abführen, eigtl. von den Exkrementen, bes. den durch Verstopfung verhärteten Leib erweichen, u. im med . weichen, offenen Leib bekommen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 16.
ἔμ-φραγμα

ἔμ-φραγμα [Pape-1880]

ἔμ-φραγμα , τό , das Eingestopfte, die Verstopfung, Hippocr., Plut. Symp . 9, 14, 6; übertr., ἔμφ. τῶν ἁμαρτημάτων, νόμοι , Isocr . 7, 40; vgl. ἐμφράττω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φραγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἔμ-φραξις

ἔμ-φραξις [Pape-1880]

ἔμ-φραξις , ἡ , Verstopfung, Arist. probl . 2, 41 u. Folgde; bes. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φραξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἐπί-φραξις

ἐπί-φραξις [Pape-1880]

ἐπί-φραξις , ἡ , Verstopfung, Plut. plac. phil . 2, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-φραξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1001.
ἀ-διαῤ-ῥοίη

ἀ-διαῤ-ῥοίη [Pape-1880]

ἀ-διαῤ-ῥοίη , ἡ , Verstopfung, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-διαῤ-ῥοίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
κατά-φραξις

κατά-φραξις [Pape-1880]

κατά-φραξις , ἡ , das Verschließen, die Verstopfung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-φραξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
περι-φίμωσις

περι-φίμωσις [Pape-1880]

περι-φίμωσις , ἡ , naturwidrige Verstopfung im menschlichen Leibe, Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φίμωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 599.
contraho

contraho [Georges-1913]

con-traho , trāxī, tractum, ere, zusammenziehen, beiziehen, ... ... (Ggstz. solvere), alvum, ventrem, Cels.: in senectute alvus contrahitur, tritt Verstopfung ein, Cels. – γ) Gliedmaßen starr-, steif machen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »contraho«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1630-1634.
verstopfen

verstopfen [Georges-1910]

verstopfen , obturare (z.B. foramina: u. alci ... ... ein Mäuseloch, cavernam muris). – den Leibverst., alvum astringere. – Verstopfung , oppilatio (z.B. narium). – Verst. des Leibes. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verstopfen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2538.
στέλλω

στέλλω [Pape-1880]

στέλλω , fut . στελῶ , ep. στελέω , aor ... ... ad . 105 (IX, 149). – Bei den Medic . = adstringiren, Verstopfung bewirken, u. pass . sich krampfhaft zusammenziehen, zucken.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 934.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

L'Arronge, Adolph

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik

78 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon