Suchergebnisse (242 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-χρίω

ὑπο-χρίω [Pape-1880]

ὑπο-χρίω (s. χρίω ), darunter od. daran streichen, anstreichen, bes. die Theile des Gesichts unter den Augen schminken, τινί , Xen. Cyr . 8, 8,20, u. im med ., sich selbst, 8, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
μετα-ΐζω

μετα-ΐζω [Pape-1880]

μετα-ΐζω , poet. = μεϑίζω , darunter, unter Andern sitzen, οὐδέ τιν' ἄλλον εἴων μεταΐζειν , Od . 16, 362.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-ΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 147.
ὑπο-πλέω

ὑπο-πλέω [Pape-1880]

ὑπο-πλέω (s. πλέω ), zu Schiffe darunter hinfahren, ὑποπλεύσας τενάγεσσιν Apollnds . 16 (IX, 296).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπο-ναίω

ὑπο-ναίω [Pape-1880]

ὑπο-ναίω , in Epigr. Paralipp . 2, 42 ( App. Anth. Pal . 268), χῶρον , darunter, unten wohnen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ναίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226-1227.
ὑπο-πνέω

ὑπο-πνέω [Pape-1880]

ὑπο-πνέω (s. πνέω ), darunter, dazu od. leise blasen, Arist. probl . 8, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπ-αρτάω

ὑπ-αρτάω [Pape-1880]

ὑπ-αρτάω , darunter hängen, unten anhängen, Ael. H. A . 5, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1183.
ὑπ-ορθόω

ὑπ-ορθόω [Pape-1880]

ὑπ-ορθόω , darunter aufrichten, Schol. Ol . 8, 66.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ορθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1230.
ὑπ-οικέω

ὑπ-οικέω [Pape-1880]

ὑπ-οικέω , darunter wohnen, verborgen sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ὑπ-εξ-άγω

ὑπ-εξ-άγω [Pape-1880]

ὑπ-εξ-άγω (s. ἄγω ), heimlich darunter hinaus- od. hinwegführen, bes. aus einer Gefahr in Sicherheit bringen, retten; ἀλλά σε δαίμων οἴκαδ' ὑπεξαγάγοι Od . 18, 147, vgl. Il . 20, 300; Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1187.
ὑπ-εκ-ρέω

ὑπ-εκ-ρέω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-ρέω (s. ῥέω ), darunter herausfließen, allmälig verfließen, vergehen, Plat. Conv . 203 e; auch heimlich herauskommen, ὑπεκρυεὶς τῆς σκηνῆς ἔλαϑε Plut. Pomp . 3; vom Gedächtniß, ὑπεκρεῖ τί με , es entfällt mir ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-ρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπ-αν-άγω

ὑπ-αν-άγω [Pape-1880]

ὑπ-αν-άγω (s. ἄγω ), darunter od. heimlich wegführen, τὴν δύναμιν Ios . – Pass . heimlich, unvermerkt unter Segel gehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ὑπ-αν-έχω

ὑπ-αν-έχω [Pape-1880]

ὑπ-αν-έχω (s. ἔχω ), darunter stehen u. in die Höhe halten, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1182.
ὑφ-ίστημι

ὑφ-ίστημι [Pape-1880]

... 953; (s. ἵστημι ), unterstellen, darunter-, danebenstellen, τινί τι , Her . 4, 132. 5, ... ... 9, 160; sich unter Etwas befinden, Her . 4, 2, sich darunter verbergen; sich in einen Hinterhalt legen, Her . 8, 91. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245-1246.
ὑπο-πίπτω

ὑπο-πίπτω [Pape-1880]

... anflehen, Sp ., wie D. Sic . 13, 21; – darunter gelegen sein, ὑποπέπτωκε τοῖς ὄρεσι Pol . 3, 54, 2, vgl. 12, 20, 5; – darunter, wogegen fallen, auf Einen stoßen, Dem . 59, 43; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228-1229.
ὑπο-φαίνω

ὑπο-φαίνω [Pape-1880]

... 969; (s. φαίνω ), 1) darunter zeigen, sichtbar machen, ϑρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης , er holte den Fußschemel ... ... Pol . 27, 10, 3. – 2) Pass . sich darunter, dabei sehen lassen, erscheinen, auch sich heimlich, allmälig zeigen, ὑποφαινεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1238.
ὑπο-βαίνω

ὑπο-βαίνω [Pape-1880]

ὑπο-βαίνω (s. βαίνω ), 1) sich darunterstellen, dah. als Stütze od. Grundlage darunter stehen, als Basis dienen, Sp .; – weiter nach unten, weiter gegen das Ende zu gehen, μικρὸν ὑποβάς , ein wenig weiter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1210.
ὑπο-βλέπω

ὑπο-βλέπω [Pape-1880]

ὑπο-βλέπω , von unten aufblicken, darunter hervorblicken, mit halbgeöffneten Augen blinzen, Hippocr.; bes. verstohlen, schüchtern blicken aus Liebe od. Schaam, ταυρηδὸν ὑποβλέψας πρὸς τὸν ἄνϑρωπον Plat. Phaed . 117 b; Plut. de curios . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βλέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ὑπο-τέμνω

ὑπο-τέμνω [Pape-1880]

ὑπο-τέμνω , ion. ὑποτάμνω (s. τέμνω ), darunter od. vorn wegschneiden, heimlich, listig wegschneiden, μὴ ὑποτέμνων πηγὰς ἰδιώτου μηδενός Plat. Legg . VIII, 844 a ; τινὶ τὴν ὁδόν , Einem den Weg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235.
ὑπο-λάμπω

ὑπο-λάμπω [Pape-1880]

ὑπο-λάμπω , darunter od. dabei glänzen, hervorglänzen; ὄσσε μετώπῳ ὑπέλαμπε Ap. Rh . 4, 1437; τὸ ἔαρ ὑπέλαμπε = ὑπεφαίνετο , Her . 1, 190, wie τοῦ ἔαρος ὑπολάμψαντος 8, 130, wo die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
ὑπο-κύπτω

ὑπο-κύπτω [Pape-1880]

ὑπο-κύπτω , sich darunter bücken, bes. sich unter das Joch, unter die Oberherrschaft beugen, sich Einem unterwerfen, Μῆδοι ὑπέκυψαν Πέρσῃσι Her . 1, 130, vgl. 6, 25. 109; Jac. Ach. Tat. p . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Dulk, Albert

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Diese »politische Komödie in einem Akt« spiegelt die Idee des souveränen Volkswillen aus der Märzrevolution wider.

30 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon