Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
andere

andere [Georges-1910]

andere , der, die, das, alter (der ... ... altera patria). – alius (ein anderer od. der andere, aber ein von den genannten verschiedener, ... ... (z. B. sprechen, dicere). – das andere (d. i. weibliche) Geschlecht, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »andere«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 96-97.
ein, eine, ein

ein, eine, ein [Georges-1910]

... Gegenstandes). – Wird aber durch »ein« angedeutet, daß ein bestimmtes, obgleich nicht genanntes ... ... das eine Mal (in dem einen Falle). das andere Mal (in dem andern Falle), ... ... andere dorthin. alius alio: das eine Mal so, das andere Mal anders, aliud alias: dem ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ein, eine, ein«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 662-665.
alias

alias [Georges-1913]

... andern Zeit, Liv. – alias... alias, das eine Mal... das andere Mal, bald... bald, non polest quisquam alias beatus ... ... Stellen ist alias wohl = ein anderes Mal, s. oben no. I). – 2) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »alias«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 302-303.
atrium

atrium [Georges-1913]

... ac maiora, Vitr. 6, 5 (8), 5. – Daß das Atrium aus einem bedeckten Raume bestand und nicht mit cavaedium ... ... 67. – Im Atrium pflegte man in den ältesten Zeiten das Mahl einzunehmen, Cato fr. bei Serv. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »atrium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 681-682.
ἌΛλος

ἌΛλος [Pape-1880]

... subst . verb., ἄλλοι ἄνϑρωποι, ἄλλο ἔργον , andere Menschen, andere Arbeit, theils u. häufiger substantivisch, mit und ... ... hin, wie in dem sprichwörtlichen: ἄλλος οὗτος Ἡρακλῆς , das ist ein anderer H., Plut. Thes . 29; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104-106.
einmal

einmal [Georges-1910]

... zu kommen): mehr als einmal, ein u. das andere Mal, semel atque iterum; semel ... ... nur einmal erleiden, simplici mortedefungi: ein über das andere Mal, subinde (oft hintereinander, ... ... das eine Mal) ... ein andermal (das andere Mal), alias ... alias ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »einmal«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 691-693.
iterum

iterum [Georges-1913]

... als einmal wiederholten Handlung = wiederholt, semel atque iterum, ein und das andere Mal, einigemal, Cic.: semel iterumque, Cic. u. Caes.: semel ... ... Ov., Plin. pan. u. Mart., aber- und abermals, zu wiederholten Malen. – iterum ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iterum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 473.
δήν

δήν [Pape-1880]

... entstanden aus dives ; verwandt ist auch das Latein. diu und das Griech. δηρόν und δηϑά . Vgl. Buttmann Ausf. ... ... in der Form δήν , zeigt sich das Digamma darin, daß eine kurze Sylbe im Verse vor ... ... möglichen, steht der Zusammenhang, das ἔπειτα vs . 138 und das καί μιν τυφλὸν ἔϑηκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... τοῠτον , Soph. Ant . 1151, ich erachte das nicht, daß der lebt, das nenne ich nicht ein Leben; δαιμόνιον αὐτὸ τίϑημ' ἐγώ , ... ... machen, bereiten, bewirken, veranlassen ; δόρπον , ein Mahl bereiten, Od . 20, 394 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... Stellen , – 1) im Ggstz zur Bewegung, das Beendigen derselben, das zur Ruhe bringen u. zur Ruhe kommen bezeichnend ... ... darauf zu beginnen; κρητῆρας στήσασϑαι , Mischkrüge auf-, hinstellen, um das Mahl zu beginnen, Od . 2, 431; τινί , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
ἔρανος

ἔρανος [Pape-1880]

... u. εἰλαπίνη (vgl. 11, 4141, aus dem hervorgeht, daß es ein einfacheres od. gewöhnliches Mahl mit regelmäßigen Theilnehmern ist. Uebh. Schmaus, ... ... wo der Unterstützte, wenn er in eine bessere Lage kam, verpflichtet war, das, was er vom Vereine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
δαΐ-φρων

δαΐ-φρων [Pape-1880]

... δαΐφρων verband. Vielleicht wird sich dann zeigen, daß ein oder das andere Lied gar keinen klaren Begriff mit δαΐφρων ... ... der Zufall im Homer ein weites Gebiet beherrscht. Ist auch das ein vorgelegten Stelle δαΐφρων ... ... sind, abgerechnet größere wie kleinere Interpolationen; und das 1. u. das 2. Buch der Odyssee sind zwei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαΐ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 517-518.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12