ἀνα-φέρω (s. φέρω ), 1) ... ... 9, 15; Plut. Rom . 28. – 2) auf sich nehmen, ertragen . κινδύνους Thuc . 3, 38; φϑόνους καὶ διαβολάς, πόλεμον ...
ὑπο-μένω (s. μένω ), zurückbleiben, ... ... Her . 7, 101; vgl. Jac. Ach. Tat . 660; – ertragen, erdulden, sich gefallen lassen, ὑπομένον καὶ δεξάμενον τὴν σμικρότητα Plat. ...
ὑπο-φέρω (s. φέρω ), 1) ... ... schwere Waffenrüstung tragen, Xen. Cyr . 4, 5,57; dah. übertr., ertragen, erdulden, κινδύνους καὶ φόβους Plat. Theaet . 173 a ; ...
εὐ-χερής , ές , mit Leichtigkeit, ... ... καὶ εὐκόλως ἐξέπιε Plat. Phaed . 117 c; εὐχερῶς φέρειν , gelassen ertragen, z. B. τὴν ὠχρότητα Rep . V, 474 e, wie ...
ἀν-εκτός (erst Sp . ἀνεκτή ... ... ἀνεκτῶς εἰπεῖν , erträglich zu sprechen; οὐκ ἀνεκτῶς ἔχει , es ist nicht zu ertragen, Xen. Hell . 7, 3, 1; – ἀνεκτότερον ἔσται τῇ ...
εὔ-φορος , 1) leicht zu tragen, ... ... bei Aret . – Adv ., εὐφόρως ἔχειν πρὸς τὰ κρύη , gut ertragen können, Plut. Symp . 3, 4, 2; anders τῆς γλώσσης ...
ἀνα-μένω (s. μένω ), er-, ... ... , dies aufschieben, bis, Cyr. 1, 6, 10. Dah. ausdauern, ertragen, κακουργίας Dem . 24, 94; φασγάνου τομάς Eur. Or ...
ἀ-καιρία , ἡ , 1) ... ... 15, 2; Plut. Pomp . 60 ἀκαιρίαν πράως φέρειν , die Zudringlichkeit ertragen. Bei Isocr . 12, 86 steht λόγου ακαιρία der συμμετρία ...
ἐπ-αν-έχω (s. ... ... dabei einnehmen; δᾷδες τὴν δευτέραν χώραν D. Sic . 17, 115; ertragen, τὰ οἰκεῖα πάϑη τοῖς δημοσίοις , eigenes Leid noch außer dem öffentlichen ertragen, Plut. Dem . 22. – 2) Intr., ἐπὶ ταῖς παρ ...
καρτερέω , stark, muthig, standhaft sein, ausdauern, bes. im Unglück ... ... Plat. Rep . VIII, 556 b. – Auch mit dem acc ., ertragen, τὰ δεινά , eigtl. stark sein zum Schrecklichen, Soph. Ai . ...
περι-φέρω (s. φέρω ), 1) ... ... wieder in Erinnerung. – Bei Thuc . 7, 28 = bis zu Ende ertragen, aushalten. – 2) intrans., sich wieder erholen, ἐκ τῆς νόσου , ...
δυς-χερής , ές , schwer zu ... ... Dem . 19, 308. – Adv .: δυςχερῶς φέρειν , mit Mühe ertragen, Hippocr .; ἔχειν πρός τι , unwillig sein, Plat. Prot . ...
δι-όλλῡμι (s. ὄλλυμι) ... ... τὸν κίνδυνον ὑφορώμενοι , sie kommen um, d. i. sie können es nicht ertragen, die Gefahr vor Augen zu haben, Thuc . 3, 40
περι-μένω (s. μένω ), auf Einen ... ... Plat. Phaed . 116 a, u. öfter; auch cum part ., aushalten, ertragen, οὕτω μακρὰ λέγοντας ὴμᾶς αὐτοὺς περιεμείναμεν , Legg . ...
δύς-φορος , schwer zu tragen; ἀσπίδες ... ... δυςφόρως, ἔχειν Soph. O. R . 770; ἄγειν τι , übel ertragen, 783; φέρειν Hdn . 6, 6, 1, = ἀγανακτέω ...
συν-εκ-φέρω (s. φέρω ), ... ... ; herausbringen, ausspeien, Plut. de cohib. ira 2. – b) mit ertragen, erdulden, Sp . – c) mit aussprechen, z. B. in ...
ὑπο-δέχομαι (s. δέχομαι ... ... , Plat. Εryx . 396 e. – Dah. auch auf sich nehmen, ertragen , βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν Od . 13, 310. 16, 189. ...
ἀνα-δέχομαι (f, δέχομαι ... ... das Wort nehmen, Pol . 18, 20; – auf sich nehmen, a) ertragen, ὀιζύν Od . 17. 563; ἀλλοτρίαις βλάβαις τὰς ἤττας Plut. ...
Buchempfehlung
1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.
40 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro