... πέρ , enklitische Partikel, die dem Worte, auf welches sie sich bezieht, u. dem sie gewöhnlich nachsteht, größern Nachdruck giebt, also ... ... das Wort, bei welchem es steht, nachdrücklich hervor, indem es mehr extensiv den Umfang des Begriffes ... ... in durchaus gleichem Umfange gelten sollen; so verbindet es sich besonders mit den Relativen, ὅςπερ, ὅσοςπερ, οἷόςπερ ...
... gekommen sein; πρόσω ἀρετῆς 7, 237; ἐς οὐδὲν ἀνήκει , es läuft auf nichts hinaus, 2, 104; ... ... , 15; übertr., τὰ πρὸς τὴν τροφὴν ἀνήκοντα , was sich auf den Unterhalt bezieht, dazu gehört, Pol . 2, 15 ...
... . – b) ὡς ἔχει , wie es sich verhält, bekommt seine nähere Bestimmung im gen ... ... χρῆμα ὡς , Alc . II. – Auf den ganzen Satz bezieht sich der Ausruf ὥς μοι δέχεται κακὸν ... ... 572, u. öfter, wobei man sich immer einen Gedanken, wie »es ist erstaunlich, entsetzlich« ergänzen kann ...
... Beispiele beibringt, in denen καί für sich aufzufassen, τέ aber auf das Folgende zu beziehen ist. ... ... Vorbemerkungen mit dem Satze κτῆμά τε ἐς ἀεὶ μᾶλλον ἢ ἀγώνισμα ἐς τὸ παραχρῆμα ἀκούειν ξύγκειται , ... ... nach einem gen ., der dem Worte vorangeht, auf welches die Partikel sich bezieht, falls er von diesem Worte abhängig ist, wie Hes. ...
... (ich kann). – licet. licet mihi (es ist, es ist mir vergönnt, durch die Umstände gestattet, wonach ... ... Einfluß etc., bezeichnet, hingegen queo, ich bin imstande, sich nur auf die Qualifikation zu etw. bezieht. Auch ist bemerkenswert, ...
... . 1012. – 3) mitten im Satze, wenn es sich nur auf ein einzelnes Wort bezieht, ist es auch nicht, nicht ... ... 3, 1, 27; zuweilen folgt es auf οὔτε, wo es auch wieder eine neue Negation fast ...
... Soph. O. R . 814, wenn irgend eine Verwandtschaft sich bis auf ihn erstreckt; προςήκει μοί τινος , ... ... Ἀττικόν ἐστιν , wie wir sagen: es ziemte sich, du müßtest, für »es ziemt sich, du mußt«. – Auch mit acc. ...
... geschehen« statt »und jetzo wäre es um mich geschehn gewesen«, me truncus illapsus cerebro sustulerat, nisi ... ... optat. potent. praeterit ., d. h. die Vermuthung bezieht sich auf Vergangenes, indem der opt. praes . oder aor ... ... des optat. pot . Gesagten handelte es sich um die Vertretung des gewöhnlichen Indicativ in Aussagesätzen durch ...
... sum (beide mit folg. Infin. des Passivs: letzteres bezieht sich auf die Person od. Sache, in bezug auf die ein Anfang gemacht wird ... ... – 2) bewerkstelligen, unternehmen etc.: incipere. – instituere (sich zu tun vornehmen, etw. in ...
... περί τινος den Gegenstand bezeichnet, auf den sich eine Thätigkeit bezieht, sehr gewöhnlich bei wissen, ... ... . Prot . 360 e, Alles, was sich auf die Tugend bezieht, die Tugend in allen ihren Beziehungen; ... ... ἡμῶν; τὰ περὶ τὸ σῶμα , was sich auf den Körper bezieht, das Körperliche, 246 d ...
... , = σέ . Wenn es die Stelle der Reflexiva vertritt, wird es gewöhnlich mit dem spirit ... ... andere Rücksichten ausschließt, so bedeutet es oft: etwas an u. für sich, def. im philosophischen Sprachgebrauche ... ... f. – 7) Scheinbar pleonastisch steht es, wenn das Nomen. worauf es sich bezieht, in demselben Satze steht und nach einem Zwischensatze der ...
... genommen wird, im Dativ, wenn es sich bloß auf diese Person bezieht). – / Mehrere dieser ... ... : es ist angenehm, erfreulich für mich, es schmerzt mich etc. . – Beispiele : es ... ... dagegen jenes, wenn die Negation sich nur auf ein Wort bezieht. – d) Unser daß ...
... ein Partizip ausgedrückt, und zwar steht es in demselben Kasus des Nomens, auf das es sich bezieht, wenn nur ein Subjekt im Satze ist, dagegen werden ... ... Handlung des einen als für sich bestehend betrachtet und das Subjekt bloß auf die des andern bezogen werden ...
... der Vergleichung nach dem vorhergehenden Subjekt oder Objekt, auf das sie sich bezieht, richtet); oder durch instar m. Genet. ( ... ... mit Ablat. (für, anstatt), z.B. er achtet auf mich gleich seinem zweiten Vater, me sicut alterum parentem ...
... eben no. IV«): quidem (schränkt den Gegenstand, auf den es sich bezieht, auf den gegenwärtigen Fall ein und hebt ihn bekräftigend hervor, steht aber ... ... quidem nolo, sed etc.: ich weigere mich g. nicht, aber etc., non equidem recuso, sed ...
... lieber hier bleiben. Oft ist γε von εἰ getrennt u. bezieht sich auf das Wort, dem es nachgesetzt ist, behält also seine eigentliche Bedeutung, ... ... was als bekannt, bestimmt angenommen wird) mich zu vertreiben strebt; vgl. Phil . 109 Ai . ...
... . 7, 61; οὐδὲν ἀπέχει , es steht nichts im Wege, es hindert nichts, es ist natürlich, Hippocr.; Plut. ... ... IX, 115); Hesych . Erkl. ἐξαρκεῖ, ἀπόχρη , bezieht sich auf Anacr . 15, 33; vgl. Marc . 14, ...
Buchempfehlung
Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.
178 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro