gebräuchlich , usitatus. – usu od. in usum receptus ... ... der Leute umhergeboten u. daher gebräuchlich geworden, z.B. proverbium). – vulgaris (gewöhnlich. vulgär). ... ... , s. »im Gebrauch sein« unter »Gebrauch no. I«: es ist g., zu etc. od. daß etc., usitatum est od ...
... ; ( αἶσα , das simplex αἰσιμόω nicht gebräuchlich, das Wort ist nur ion.), gebrauchen, anwenden, ἡ γῆ ἀναισιμώϑη ... ... , fünf Tage sind dazu erforderlich, 1, 72; 2, 31; ἐς τὴν φρουρέουσαν ἵππον ἑκατὸν τάλαντα ἀναισιμοῦνται 3, ... ... ἡ μελιτόεσσα 8, 41; auch Hippocr . – Merkwürdig ist Xen. Cyr . 2, 2 ...
... τοπικὰ δῆλα, Ἀφίδνηϑεν, Ἀφίδναζε, Ἀφίδνησιν . Es ist ohne Weiteres deutlich, daß auch hier das τὰ τοπικὰ δῆλα ... ... Anwendung des örtlichen Suffixes -δέ beigebracht ist, so ist der Gesammt-Eindruck der, daß dieser Sprachgebrauch naturwüchsig nur ... ... d. i. ἀγορήνδε ; es ist aber doch wohl besser, das Wort als Synonymum von ἀγρόνδε ...
... Quint.: quod usitatius esse coepit, Quint.: dah. usitatum est, es ist etwas Gebräuchliches, Gewöhnliches, ist gewöhnlich, gebräuchlich, Cic.: u. so usitatum est m. ... ... der nicht oft hier gewesen ist usw., Plaut. Pseud. 727 zw. – neutr. plur. ...
ΠΟΡΩ , wovon im Gebrauch ist – 1) der aor . ἔπορον , ... ... bes. in der dritten Person πέπρωται , u. plusqpf . πέπρωτο gebräuchlich, es ist vom Schicksal gewährt, bestimmt, verhängt; mit acc. c. inf ., ...
... reden, poëtice od. poëtarum more loqui: in der D. gebräuchlich, s. dichterisch. – Dichtertalent , s ... ... poëtarum collegium. – Dichterwelt , poëtae (die Dichter). – Ist es = Dichtersage, s. d. – die Götter der D., ...
... . Krassus ein vortrefflicher Redner, Crassus orator optimus. – oder es ist mit einem Subjekte oder Objekte verbunden, dessen Vorhandensein zwar angedeutet, ... ... Wenn das deutsche »einer« auf ein vorhergenanntes Substantiv zurückweist, so ist es unus (im Gegensatz zu zweien oder mehreren) od ...
... heilsam für die Sehnen, Ael . – Bei den Gramm . = gebräuchlich, üblich, Schäf. zu D. Hal. de C. V. p ... ... von πονηρός Soph. Phil . 435, wo der Nebenbegriff »tapfer« ist; von κακός O. R . 610 Ant ...
... . venia. – datum hoc nostro generi est, ut etc., es ist Bestimmung unseres G., daß usw., Liv. 10, 28, ... ... . 15. – u. datur, es wird od. ist verstattet, erlaubt, man darf, ...
... ) est alci in usu mit folg. Infin., es hat es jmd. in der Gewohnheit, es ist ein Charakterzug von jmd., est ... ... (das Bedürfnis) ein, es ist-, wird nötig, α) usus est, ...
... , eilen, alci auxilio venire; alci subvenire (wenn jmd. in Verlegenheit ist, auch übtr., corpori, animo); alci succurrere (wenn jmd. in Not u. Gefahr ist): einer Sache durch Kunst zu H. kommen, ... ... iuvari od. adiuvari ab alqo: bei dir ist für mich H. zu finden, ...
... Paar«, und bei Subst., die bloß im. Plur. gebräuchlich sind, Ggstz. singuli, uni, wie ... ... nur will, ohne Unterschied); uterlibet (der von beiden beliebt, gefällig ist, gewählt wird, der erste beste von beiden): welcher von beiden es auch sei, utercumque: welcher von beiden? uter? (dessen ...
ūsūrpo , āvī, ātum, āre (zsgz. aus usu u ... ... , Varro LL. 6, 52. – dah. usurpatur, usurpatum est, es ist Gebrauch, gebräuchlich, gewöhnlich, m. folg. ut u. Konj., Colum. ...
... üblich, im gemeinen Leben-, bei aller Welt gewöhnlich, -gebräuchlich, gang und gäbe, A) adi., illud verbum ... ... S. aller J., Hor. – publicum est (eine allgemeine Weise ist es) m. folg. Infin., publicum omnium (picorum) est tabulata ...
... in medicina): in G. bringen (gebräuchlich machen). celebrare alqd: mehr in G. bringen, usitatius ... ... usum venire (benutzt werden); usu od. in usum recipi (gebräuchlich werden); in consuetudinem od. morem ... ... ., religio: heilige Gebräuche u. Einrich tungen, religiones. – es ist G. (Sitte) u. dgl., s. Sitte.
... Nic. Th . 752. In Prosa ist in dieser Bdtg συλλέγω gebräuchlich. – 3) dazu legen, zählen ... ... . Phil . 389, λέξεται , es wird gesagt werden, O. C . 1188 (wie Eur ... ... auf bloßem Gerede beruht, bes. λέγεται , man sagt, es heißt, es soll , sowohl im nom. c. inf ., ...
... . 4, 3,11. Das med . ist in Att. Prosa nicht gebräuchlich. – Das activ . hat bei ... ... . niemals » sagen « heißt, ist unzweifelhaft. Odyss . 1, 273 heißt μῦϑον πέφραδε πᾶσι ... ... rein Geistigen verstehn; doch sind auch hier wieder einige Stellen, wo es vielleicht eben so gut vom Physischen verstanden werden kann, z. B ...
... Das 24. Buch der Odyss . ist schon von den Alexandrinern als unächt erkannt, und die Verse ... ... 22, 423 können ohne Störung des Zusammenhanges gestrichen werden; möglich also ist die Annahme, daß auch diese Verse unächt ... ... vorzukommen . – Bei den Attikern ist δούλη wie δοῦλος sehr gebräuchlich; s. z. B. ...
... ἀσκητὰ ἕννυτο Theocr . 24, 138. Auch von Waffen, anlegen, ἕσ σαντο νώροπα χαλκόν, τεύχεα ἑσσαμένω , Il . 14, 383. 23 ... ... ἀλκήν , mit Muth angethan, Il . 20, 381. – In Prosa ist nur das comp . ἀμφιέννυμι gebräuchlich.
μειδιάω , att. = μειδάω , w. m. vgl ... ... . sp. D ., μειδιάᾳ ἄρουρα Qu. Sm . 9, 476. Es ist im Attischen allein, statt μειδάω , gebräuchlich, vgl. Lob. Phryn. p. 82.
Buchempfehlung
Diese »politische Komödie in einem Akt« spiegelt die Idee des souveränen Volkswillen aus der Märzrevolution wider.
30 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro