hell , I) nicht dumpf, v. Tone ... ... h., lucescit. dilucescit. illucescit (es wird Tag, ersteres auch – es wird deutlich); disserenascit (der ... ... h. (Tag) wird, ubi primum illucescit; primā luce: es ist schon h. (Tag), iam illuxit: es wurde ...
ἐλ-λείπω , 1) trans., darin ... ... dem erforderlichen Maaße zurückbleiben, wie man das oben angeführte προϑυμίας ἐλλ . erkl. kann; πολλοῦ γε καὶ ... ... οἷς ἐλλείπει I, 632 b; ἐν τῷ ἔργῳ ἐλλείπομεν , wir lassen es an uns fehlen, Thuc . 1, 120; im Ggstze von ...
... , welches nur adv . nicht ist, so unterschieden, daß es nicht objectiv eine ... ... des Schwörenden der Wunsch, daß es nicht eintrete, u. die Absicht es zu verhindern, daher μή ... ... φίλῃ τάδε μυϑήσασϑαι , schwöre mir, daß du es nicht sagen willst, es nicht zu sagen, Od . 2, ...
φρεᾱτίας , ὁ, ὑπόνομος , Brunnenkanal, unterirdischer Kanal zur Ableitung eines Brunnens, Xen. Hell . 3, 1,7, wenn es nicht hier auch von φρεατία abzuleiten ist.
... . 1, 116, wenn es wirklich besser ist, will ich zurückgeben; οὐδέ ἑ φημὶ δῆϑ' ... ... daß, wenn sie das Ehrengeschenk geben werden, es gut ist; εἰ μέν τι σὺ ἔχεις πρὸς ... ... gewöhnlich daß setzen, u. man es durch ὅτι zu erklären gewohnt ist; nach ϑαυμάζω von ...
... , 194. – b) das Sitzen , οὐχ ἕδος ἐστί , es ist nicht Zeit, müssig dazusitzen, Il . 11, 648. 23, ... ... b; Isocr . 3, 9. 4, 155, wo es nach Thom. Mag . auch auf ... ... wie Lycurg. 1 τῶν ϑεῶν νεὼς καὶ τὰ ἕδη verbunden ist; Isocr . 15, 2 ...
... . Ag . 904 Suppl . 947; Eur. El . 526; Xen. Hell . 7, 19; ἐν τοῖς δεινοῖς Ages . 11, ... ... Wachtposten zeigen, wo Gefahr u. wo Sicherheit ist, wo man getrost sein kann. – Adv . ...
... sublucanus (gegen Morgen, gegen den Tag). – es wird d. (es dämmert), lucescit. dilucescit. illucescit (des ... ... . inclinatur in vesperum dies (des Abends): wenn es noch d. ist, tempore subincano od. (im allg.) temporibus ...
... . object . – 2) Häufiger ist in Prosa das med ., den Anfang womit machen , im Ggstz ... ... Od . 14, 428 ὁ δ' ὠμοϑετεῖτο συβώτης, πάντων ἀρχόμενος μελέων, ἐς πίονα δημόν , v. l . πάντοϑεν , s ... ... ἀπό τινος , so daß der einzelne Punkt, der der erste ist, bezeichnet wird, vgl. Matth. Gr ...
... . Apollon. de adv. p. 538, 5; Andere leiten es von οὗ ab, = εὗτε ), 1) von der Zeit, ... ... . 12, 373 Od . 17, 359. Mit Verschiebung der Sätze fängt es den zweiten Satz an, Il . 5, ...
... Hom . u. Hes . ist das genus nicht zu erkennen; El ek tron, bei Hom ... ... genannt sei. – Bei Ar. Equ . 531 heißt es vom alternden Kratinus ἐκπιπτουσῶν τῶν ἠλέκτρων καὶ τοῦ τόνου οὐκέτ' ἐνόντος , wo etwas mit Elektron Verziertes gemeint ist, wie der Schol . sagt, ...
... , eigtl. dasselbe, was ϑάρσος , aus dem es durch Metathesis entstanden ist, also Muth, Unerschrockenheit; τὸν δ' οὔ ... ... 2, 63. 83; Soph. El . 983 Tr . 723; ἐς μάχην ὁρμῶντες εὐψύχῳ ϑράσει Aesch. Prom . 863 ...
... (s. εἰμί) , nur impers., ἔξεστι , es steht frei, ist erlaubt; ἔξεστι γάρ μοι μὴ λέγειν ἃ μὴ ... ... Prom . 651; ἐξὸν πατρὸς πάντων ἀρίστου παῖδα κεκλῆσϑαι Soph. El . 357; ἐξὸν ἀτέκνοις εἶναι Eur. Alc . 890; ἐξόν σοι ἐν εἰρήνῃ λέγειν , da es dir freisteht, Plat. Conv . ...
... auf meine Gefahr); meis viribus. meo Marte (auf meine Hand): es ist ein R. bei etwas, alea quaedam est in alqa re: das R. übernehmen. periculum in se recipere: das R. von el was übernehmen, etwas auf sein R. nehmen, ...
... , steht – a) für παρά , wenn es dem regierten Worte nachgesetzt ist. – b) für πάρεστι u. πάρεισι, πάρ' ἔμοιγε καὶ ... ... , Eum . 385; οὐδ' ὁ κωλύσων πάρα , Soph. El . 1188, vgl. O. ...
... Gewünschte erlangt hat, der übh. in dem, was er unternimmt, glücklich ist (vgl. εὐδαίμων u. ὄλβιος ), glücklich , von Personen ... ... u. in der Bdtg "Glück bringend", πότερον εὐτυχῆ λέγω ἢ δεινά El . 756, womit δαίμων τοῖς μὲν εὐτυχής ib ...
... ;ς , ganz beseelt, durchaus lebend; Soph. El . 831 heißt es vom Amphiaraos ὑπὸ γαίας πάμψυχος ἀνάσσει , was einige alte Erkl ... ... ἐν χρείᾳ καϑεστᾶσι τῆς ἐκείνου μαντικῆς , was Hermann billigt; nicht so einfach ist »er herrscht in voller Lebenskraft«, Gegensatz ...
... Wort oben) folgt. – Auffallender ist diese Auslassung des Demonstrativs dann, wenn es in einem andern Casus steht ... ... φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλῴη , Il . 14, 81, besser ist es, wenn man, eigtl. besser ist dem, der da immer; ...
... καϑήμενος, ἧκε δ' ὀϊστόν Od . 21, 420 ist nicht genau, es ist auch hier = von dem Sitze aus, dasitzend, wie auch bei ... ... Plat. Tim . 33 d; ἐξ ἀβουλίας πεσεῖν Soph. El . 390; ἐκ ...
... Her . 1, 192; ἐς Γαιαόχου Xen. Hell . 6, 5, 30; Ar. ... ... 9, 133. – c) den Zeitpunkt selbst; ἐς ϑέρος, ἐς ὀπώρην ἐλεύσεσϑαι , Od . 14, 384, auf den Sommer; οὔτε ἐς τὸ παρέον οὔτε ἐς χρόνον μεταμελήσει , weder ...
Buchempfehlung
Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet.
200 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro