Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
so weit, soweit

so weit, soweit [Georges-1910]

... so sehr). – quoad (so weit als, so weit bis daß). – hactenus. haec ... ... , ut etc.: ich gestehe, es nicht so weit in der Weisheit, gebracht zu haben, ... ... progressus habuit in Stoicis, ut etc. – es ist so weit gekommen, daß etc. u. dgl., s. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »so weit, soweit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2159.
hucine

hucine [Georges-1913]

hūcine , Adv., bis dahin? so weit? hucine tandem omnia reciderunt? ist es endlich so weit mit der ganzen Sache gekommen? Cic. Verr. 5, 163: hucine, Micipsa pater, beneficia tua evasere ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hucine«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3090.
adeo [1]

adeo [1] [Georges-1913]

... quo praeacueris, füge das Reis so weit hinein, als du es zugespitzt hast, Cato r ... ... , adeo res rediit, die Sache ist so weit gekommen (in der Verschlimmerung), Ter.: adeon rem ... ... = (stark betontes) so, so sehr, so ganz, so gar, bei Verbb., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »adeo [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 112-113.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... , ὅσσον ἐπὶ φλὸξ ἦλϑε , so weit die Flamme gekommen war, Il . 23, 251 ... ... φηγὸν ἵκανεν , er kam so weit, wie es bis zum skaiischen Thor ist, nur ... ... mit Präpositionen bestimmt, εἰς ὅσον ἀνϑρώπῳ δυνατὸν μάλιστα , so weit es nur einem Menschen möglich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
προ-ήκω

προ-ήκω [Pape-1880]

... τῆς ἡλικίας , Ar. Nubb . 513; u. so vom Alter, καϑ' ἡλικίαν προήκων , Plut. Alc . 13 ... ... Dem . 3, 1 vrbdt ὁρῶ τὰ πρἀγματα εἰς τοῠτο προήκοντα , es ist so weit gekommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 723.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... entstand dies Buch. Wollte man nun es wieder bedeutend erweitern, so würde man die Pferde hinter den ... ... Studirenden einwirken können. Eine Anzahl von Artikeln ist sogar recht ausführlich geworden. Es sind das namentlich solche Artikel ... ... um die Sache ins Reine zu bringen, so daß es einem Jeden frei steht, mich lüderlicher Arbeit ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
noch

noch [Georges-1910]

... genauer, multo etiam accuratius: sage es, sage es noch deutlicher, die, dic etiam clarius. – ... ... Nachdruck steht häufig der bloße Komparativ ohne etiam, z.B. es ist nicht ehrenvoll, von einem, der gleich ist, besiegt zu werden, aber noch weniger ehrenvoll ist es, von einem Geringern, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »noch«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1800-1802.
redeo

redeo [Georges-1913]

... proelium, zum Tr. (um es zu beginnen), Liv.: so auch in suffragium, Liv. ... ... Ter.: in eum iam res rediit locum, ut etc., es ist so weit gekommen, daß usw., Ter. (vgl. Spengel Ter ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »redeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2248-2251.
prope

prope [Georges-1913]

... factum, quam ut occideretur, es war nahe daran (es fehlte wenig), so wäre er getötet worden, ... ... .: iam prope seditionem res erat, schon war es fast zum Aufstande gekommen, Curt.: propius fidem est, es verdient mehr Glauben, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »prope«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2001-2002.
decido [2]

decido [2] [Georges-1913]

... de od. ab spe, es schlägt mir eine Hoffnung fehl, es fällt mir eine H. in ... ... wohin versinken, huc decidisse cuncta, ut etc., so weit sei es mit dem allgemeinen Verfall gekommen, daß usw., Tac. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »decido [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1914-1916.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... In att. Prosa überall, Πρωταγόρας ἥκει , ist gekommen, ist da, Plat. Prot . 310 d; ... ... Häufig ist die Vrbdg ἐς τοῠτο ἀμαϑίας ἥκειν , so weit in die Unwissenheit hineingerathen ... ... 25 e; οὕτω πόῤῥω τῆς σοφίαςἥκεις ; so weit hast du es in der Weisheit gebracht? ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
μέχρι

μέχρι [Pape-1880]

... , Thuc . 8, 28; μ. τοῦ δικαίου , so weit das Recht gestattet, 3, 82; ἐν τῷ μέχρι ἡλίου ... ... , bis es acht Thürme sind; – μέχρι τοσούτου , so weit, Plat. Legg . II, 670 ... ... d; μέχρι ἐνταῠϑα , bis hier, in so weit, Soph . 222 a u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέχρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... ἔρχεται Plat. Phaedr . 250 d. – Uebertr. ist ἐς ἑαυτὸν ἐλϑεῖν , wie im ... ... wird oft in der ausführlichen Beschreibung so eingeschoben, daß es uns fehlen zu können scheint, οὐ ... ... (s. διά); – εἰς τοσοῠτό τινος ἐλϑεῖν ὥςτε , so weit in Etwas gekommen sein, daß, z. B. αἰσχύνης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
πάρ-ειμι

πάρ-ειμι [Pape-1880]

... ; ὅση δύναμίς γε πάρεστι , so Viel in meiner Macht ist, so Viel ich vermag, Il ... ... πάρεστι πρὸς τοῦτο καιροῦ τὰ πράγματα , die Sachen sind so weit gekommen, 2, 8; vgl. noch πρὸς σέ, πρὸς ... ... ; ὡς ἰδεῖν τέλος πάρεστιν , es ist möglich, man kann, Pers . 712, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 511-512.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon