Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Sinn

Sinn [Georges-1910]

... der Wille, das Wollen). – sententia (Meinung). – es kommt mir in den Sinn, venit mihi in mentem mit Infin.; in ... ... dem S. schlagen, se abducere a cura: es kommt jmdm. etw. aus dem S. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sinn«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2134-2136.
Gedanke

Gedanke [Georges-1910]

... ). – ich komme, stoße, gerate auf den G. es kommt mir der G. bei, es fällt mir der ... ... mir der G. auf, es steigt der G. in mir auf, daß etw. so ... ... fasse den Entschluß). – es stieg folgender G. in mir auf, coepi ego mecum ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gedanke«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1001-1003.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... von εἶμι entlehnt, auch in den Zusammensetzungen; dazu gehört (von ἘΛΥΘ ) fut . ... ... γέρας ἔρχεται ἄλλῃ , mein Ehrengeschenk kommt wo anders hin, geht mir verloren, Il . 1, 120 ... ... . 13, 337; αἷμα κατὰ στόμα ἦλϑε , Blut drang in den Mund, Od . 18, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... nach der allgemeinen Regel, in den Forderungssätzen μή , in den Aussagesätzen οὐ ; wenn ... ... ὡς ἄν unmöglich denselben Sinn haben, den es nach Hermann in der Stelle Choeph . ... ... so giebt es keinen andern Weg als den, ihn in den conj. cond . zu bringen. Umgekehrt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
incido [1]

incido [1] [Georges-1913]

... 44. – 3) in eine Krankheit, in ein Übel, in einen Gemütszustand usw. ... ... diesen G. verfallen, Cic.: incidit mihi in mentem, kommt mir in den Sinn, fällt mir ein, Ter. u. Cic.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incido [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 147-148.
gerade

gerade [Georges-1910]

... no. IV«): quidem (schränkt den Gegenstand, auf den es sich bezieht, auf den gegenwärtigen Fall ein und hebt ... ... praesertim (zumal, z.B. wer kommt zu mir? und gerade in dieser Stunde? qui convenit? id ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gerade«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1069-1070.
subeo

subeo [Georges-1913]

... . Monde), Liv. – in latebras, Ov.: in adversum, Liv.: in adversos montes, Liv. – ... ... überkommen, beschlei chen = einfallen, in den Sinn-, in die Gedanken kommen, α) m. Dat ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2848-2850.
fallen

fallen [Georges-1910]

... alcis incĭdere, venire. – ich falle auf etwas (es kommt mir etwas in den Sinn), in men - tem mihi alqd incĭdit (vgl ... ... – das weitere fällt in das Jahr, in dem etc., in - sequentia excedunt ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »fallen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 861-863.
deficio

deficio [Georges-1913]

... terrore deficerent, Flor. – in duris (in Drangsalen) haud umquam defice, laß nicht ... ... erwerben will od. kann, ausfallen, in Wegfall kommen, nicht in Betracht kommen, deficiente ... ... wenn die Abstufung der E. in Wegfall kommt, ICt.: is in parte quoque deficientis est heres, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »deficio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1966-1971.
occurro

occurro [Georges-1913]

... v. Lebl.: a) aufstoßen, begegnen, in den Weg kommen, in asperis locis silex saepe impenetrabilis ferro ... ... Iustin., od. bl. occurrere, Cic., einfallen, in den Sinn kommen: occursuram ei extemplo domesticorum funerum memoriam, Liv.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »occurro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1303-1304.
attineo

attineo [Georges-1913]

... , Plaut. Men. 589: nos in sollicitudine, fort u. fort in Unruhe erhalten, Sall. hist ... ... was anlangt, was betrifft den u. den, das u. das, zB. ut ... ... (Infin. od. Acc. od. Infin.), es kommt darauf an, gehört zur Sache, es liegt daran, macht etwas ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »attineo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 690-691.
προς-παρ-ίστημι

προς-παρ-ίστημι [Pape-1880]

... Cass . 50, 12. – Im pass . u. in den intrans. tempp . noch dazu kommen, hinzutreten, προςπαρέστη τοῖς παροῦσι , D. Cass ., προςπαρίσταταί μοι , es kommt mir noch dazu in den Sinn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-παρ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 776.
ὁ

[Pape-1880]

... Stelle allein der relative Gebrauch stattzufinden scheinen könnte, während in den andern zehn dieser durchaus nicht nothwendig ist. In der ... ... . 811 Bacch . 712. In attischer Prosa und bei den Komikern kommt dieser Gebrauch nicht vor. 3) Ob bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
Fall

Fall [Georges-1910]

... tertium nihil inveniripotest. – in diesem F., in hac re; in isto genere; quae si ita sunt (wenn sich dieses so verhält): in beiden Fällen, in utraque re;utroque modo ... ... omnia humana ferre. – sich in ebendem F. befinden, in eadem esse condicione: wenn ich ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Fall«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 858-860.
Kopf

Kopf [Georges-1910]

... setzen, alci alqd inculcare: sich in den Kopf setzen, zu etc., animum od. in ... ... a. E. (S. 1003): wie kommt dir so etwas in den K.? quī tibi istuc in mentem venit?: den ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kopf«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1478-1480.
solum [1]

solum [1] [Georges-1913]

... oculum ecfodito per solum mihi, bohre mir das Auge aus, daß es durch die Fußsohle herauskommt Plaut. ... ... immer auf den (Acker) Boden fällt = was einem in den Sinn kommt, einfällt, Afran. com. 41. Varro sat. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »solum [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2719-2720.
σαθρός

σαθρός [Pape-1880]

... ἐστι καὶ σαϑρόν , Bacch . 487; σαϑρόν τίμοι ἐγγίγνεται , mir kommt ein schwächlicher, zaghafter Gedanke in den Sinn, Her . 6, 109; εὕροιμ' ἄν, ὅπῃ σαϑρός ἐστι , wo es ihm fehlt, Plat. Euthyphr . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαθρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

... τρικυμία ἔπεισιν Prom . 116, kommt über dich; τοὺς χώρους , einfallen in, Her . 5, ... ... γελᾶν Luc. D. D . 21, 2. – b) in den Sinn kommen, beikommen , beifallen; εἰ καὶ ἐπίοι αὐτῷ τοιοῠτον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
τυγχάνω

τυγχάνω [Pape-1880]

... 1039. Daher ὁ τυχών , der Einem grade in den Wurf kommt, der Erste der Beste, Plat. Rep ... ... 353 a, was sie grade treffen, was ihnen nur in den Sinn kommt; ὥςτε ἴσως ὅ τι ἂν τύχω τοῦτο πείσομαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1159-1160.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon