... schreiben, multi, qui aliqua componunt). – paulum aliquid (etwas weniges, eine Kleinigkeit, z.B. jmdm. geben, ... ... , in etwas, z.B. es tröstet mich etwas oder in etwas, wenn ich daran denke, non nihil me ... ... , das durch das beigesetzte »etwas« modifiziert wird, z.B. etwas zornig, subiratus: etwas ...
... gotisch kausjan, ahd. kostōn, kosten), unser »etwas od. von etwas kosten « = etwas weniges (ein paar Bissen) zu sich nehmen, genießen von ... ... ., Petron. 33, 3. – II) übtr., etwas kosten = genießen, ...
dē-lībo , āvī, ātum, āre, etw. Weniges von einer Sache hinwegnehmen, abnehmen, abbrechen, etwas kosten, I) eig.: sol umoris parvam delibat ab aequore ...
benaschen , etwas, ligurrire (anleckend kosten). – aliquid degustare de alqa re (etw. Weniges von etwas abkosten.
pauxillulus , a, um (Demin. v. pauxillus), ganz ... ... , kleine Fleischklümpchen, Solin. – subst., pauxillulum, ī, n., etwas Weniges, eine Kleinigkeit, reliquum pauxillulum nummorum, der ganz kleine Rest, Ter ...
per-pauxillus , a, um, sehr wenig, subst. per-pauxillum, etwas sehr weniges, Plaut. capt. 177 Sch. (wo Brix perpausillum).
... pro alqa re: viel für etwas n., avare pretium alcis rei statuere. – b) auslegen: ... ... B. auch das Böse für gut, etiam adversa benigne). in etwas nehmen , a) eig.: ... ... eine Arznei). – nichts zu sich n., cibo se abstinere: etwas Weniges zu sich n., gustare (als Imbiß). das lasse ich ...
... Ter.: dah. paulo, um ein Weniges, ein wenig, beim Compar., paulo melior, Cic.: non ... ... Sen. ep. 8, 10: paulo salubrius, Cic.: p. minus, etwas kleiner u. dgl., Cic.: aber nachaug. = beinahe ... ... b) adv. = ein wenig, nur etwas, paulum commorari, Cic.: post paulum, bald ...
vorläufig; z.B. ein a. (für die Richter maßgebendes) ... ... ad tempus (auf einige Zeit). – interim (mittlerweile). – v. etwas weniges über sein Vorhaben sagen, bemerken, pauca prius dicere de instituto suo.
... eine Geldklemme). – pretium (der Geldpreis, für den man etwas kauft, etwas tut etc.). – illyrisches G., G. von illyrischer Prägung ... ... ziehen, lösen, pecuniam facere od. redigere ex alqa re: etwas zu Geld machen, in nummos oder in ...
... Hor. – ut ad pauca redeam, auf weniges zurückgehe, mich beschränke = um es kurz zu machen, Ter. – ... ... insbes., in der Rede zu einem früheren Thema zurückkehren, auf etwas zurückkommen, illuc unde abii, redeo, Hor.: ... ... cum quinto decimo, Varro. – dah. aus etwas (gleichs. als Ertrag) hervorgehen, sich entspinnen ...
... sich in bezug auf Vorhergegangenes erkundigt, ob etwas etwa nicht stattfinde od. stattgefunden habe, obgleich er überzeugt ist, daß ... ... auch nicht der Rede, Epicurus negat opus esse ratione neque disputatione: nur weniges und selbst auch dieses nicht deutlich, pauca, neque ea ipsa enucleata). ...
... kauen). – gustare. degustare (von etwas nur kostend essen, etwas weniges essen, z.B. etwas weniges an Brot und Datteln, panem et palmulas ... ... degusto de alqa re (ich koste, esse etwas weniges von etw.); mihi cibus est ex alqa ...
... . – b) subst., parvum, ī, n., etwas Weniges, eine Wenigkeit, bes. = geringes Vermögen, ... ... Ter. – u. im Superl. minimum, sehr weniges, Ter. u. Cic.: minimo minus, um ein ...
paucus , a, um, u. öfter Plur. paucī , ... ... Minderheit der kritisierenden Philosophen gemeint ist). – b) pauca, ōrum, n., etwas weniges (Ggstz. multa), pauca possidere, Sen.: si cum plura sunt ...
... Geld, Cic.: parvo pretio, für weniges Geld, wohlfeil, Cic. – Insbes., α) der ... ... u. pretium operis est, Sil. 16, 45: facere operae pretium, etwas tun, was der Mühe wert ist, Liv. – b) die ...
... , n., ein Geringes, ein Weniges, campi, spatii, Liv. – b) der Länge nach, ... ... , 115. – neutr. subst., exiguum, ī, n., etwas Weniges, eine Wenigkeit, aquae, Ov.: tritici, Curt.: naturalis vigoris, ...
... (Freude, Vergnügen haben an oder durch etwas; perc. = ganz, gehörig). – edere alqd (durch ... ... ., sich an etw. weiden, bibliothecā alcis). – gustare alqd (etwas Weniges von einer Speise genießen; daher absol. = einen kleinen Imbiß nehmen). ...
Buchempfehlung
Als Hoffmanns Verleger Reimer ihn 1818 zu einem dritten Erzählzyklus - nach den Fantasie- und den Nachtstücken - animiert, entscheidet sich der Autor, die Sammlung in eine Rahmenhandlung zu kleiden, die seiner Lebenswelt entlehnt ist. In den Jahren von 1814 bis 1818 traf sich E.T.A. Hoffmann regelmäßig mit literarischen Freunden, zu denen u.a. Fouqué und Chamisso gehörten, zu sogenannten Seraphinen-Abenden. Daraus entwickelt er die Serapionsbrüder, die sich gegenseitig als vermeintliche Autoren ihre Erzählungen vortragen und dabei dem serapiontischen Prinzip folgen, jede Form von Nachahmungspoetik und jeden sogenannten Realismus zu unterlassen, sondern allein das im Inneren des Künstlers geschaute Bild durch die Kunst der Poesie der Außenwelt zu zeigen. Der Zyklus enthält unter anderen diese Erzählungen: Rat Krespel, Die Fermate, Der Dichter und der Komponist, Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde, Der Artushof, Die Bergwerke zu Falun, Nußknacker und Mausekönig, Der Kampf der Sänger, Die Automate, Doge und Dogaresse, Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, Das fremde Kind, Der unheimliche Gast, Das Fräulein von Scuderi, Spieler-Glück, Der Baron von B., Signor Formica
746 Seiten, 24.80 Euro