euer, eure, euer , vester, vestra, vestrum (eurig, w. vgl.). ... ... da vestrûm nur partitive Bedeutung hat, z.B. euer sind zehn an der Zahl, vos estis decem numero: wieviel sind euer? quot estis? (im ...
eurig , vester, tra, trum. – ich ... ... ihrseid die meinigen, ego vester sum et vos mei. – die Eurigen (eure Familie, Leute), vestri; vgl. »euer«. – das Eurige, vestrum; vestra, n. pl. (von ...
... abutamini licebit, als den eurigen, als euer Eigentum, Cornif. rhet. – subst., voster, euer Herr, Plaut. Stich. 664. – vestrum, ī, n., ... ... de vestro impendatis, Liv. 6, 15, 10: u. eure Art und Weise, non ...
... ἐπισπόρους , Aesch. Enni . 643, οὐ στέρξεις τὰ κρανϑέντα , Eur. Or . 1023; στέργειν τὰ παρόντα ... ... οτέοξαντες; O. R . 11, d. i. wollt ihr eure Furcht oder eure Wünsche mir mittheilen? dah. στέρξον = thue mir ...
... . C . 17; ὥς γ' ἐμοὶ χρῆσϑαι κριτῇ Eur. Alc . 810; ὥς γέ μοι δοκεῖν Ar. Plut . ... ... ὑπουργῶν ὠφελεῖν βουλήσομαι, ὡς αἰὲν οὐ μενοῦντα Ai . 679 ff.; Eur. Phoen . 902; Thuc . 4, 5; ...
iūdicium , iī, n. (iūdex, iūdico), I) als ... ... günstigen Urteile des S., Liv.: vester in me et amor et iudicium, eure L. zu mir und euer U. über mich, Cic.: intellegentium iudicio, nach dem U. der ...
... φόνῳ , Mord auf Mord, Eur. I. T . 197; μυρία ἐπὶ μυρίοις ἔϑνη Plat. ... ... Glied, ib . 25; – ἐπὶ τῷδε ἠγόρευε , nach diesem, Eur. Or . 898; Xen. An . 3, 2 ... ... 44; – nur p. ἐπὶ δακρύοις , unter Thränen, Eur. I. A . 1184 u. ...
... Soph. O. R . 63; αὐτὴ καϑ' αὑτήν Eur. Ion 60; αὐτὸς καϑ' ἑαυτόν Ar. Vesp . 786 ... ... Gott, Ag . 899; ἃ δὴ κατ' ἄνδρα γίγνεται νεανίαν Eur. I. A . 938; u. beim ...
... σὸν μέρος , Soph. Ant . 1049; Eur. Rhes . 405; τοὐμὸν μέρος , Heracl . 678; τὸ ... ... Ep . VII, 328 e; ἤδη ὑμέτερον μέρος συμβουλεύειν , es ist eure Rolle, Sache, Lach . 180 a; ἐγὼ ἐρῶ ... ... ἀκούσας σοῠ τε τῆςδέ τ' ἐν μέρει , Eur. Hec . 1130; in Prosa, κατὰ ἔϑνεα ...
... P . 3, 62; ποτανά , N . 7, 22; εὗρε μηχανὴν σωτηρίας , er erfand Mittel zur Rettung, Aesch. Spt . ... ... ἀγραύλου ϑηρός , Soph. Ant . 348; μηχανή τε πεπλεγμένη , Eur. Andr . 996; εἰς ἀρκυστάταν μηχανὰν ἐμπλέκειν , ...
... u. die fernere Zukunft; ὁ ἔπειτα χρόνος Eur. Alc . 242, wie Xen. Cyr . 1, 5, 9 ... ... Cyr . 7, 5, 83; auch ἔπειτα δῆτα so verbunden, Eur. Alc . 822; ἔπειτ' ὀμόσασα δῆτ' ἐπιορκήσω ; ... ... κἄπειτ' ἔκτας ; u. doch tödtetest du? Eur. Med . 1398. – 4) wie οὖν ...
... Aesch. Prom . 59; λινόπτερ' εὗρε ναυτίλων ὀχήματα 466; μηχανὴν σωτηρίας Spt . 191; ... ... τὰ κακῶς εὑρημέν' ἔργα O. C . 1190; εὑρέ τιν' ἀπόκινον Ar. Equ . 20; εὑρίσκουσι σφίσιν ἐοῦσαν τὴν ... ... ἀρετὰν εὑρόντα Ol . 7, 89; οὐρανῷ στηρίζον εὑρήσεις κλέος Eur. Bacch . 972; häufiger im ...
... νόμον Soph. Trach . 613; σιγὴν φυλάσσετε , beobachtet Stillschweigen, Eur. I. A . 542; τοῦτο μόνον φυλάττωμεν , das allein wollen ... ... vgl. Prom . 390; φυλάσσου, μή τις ἐν στίβῳ βροτῶν Eur. I. T . 67; u. in ...
... Hes. O . 332; αἵματος δίκην Eur. Or . 500; δίκην, ζημίαν τινί, ἄποινα , Her . ... ... κεφαλῆφιν Il . 10, 30; ἐπὶ δ' ἔϑεντο κισσίνους στεφάνους Eur. Bacch . 701; οὑκ ἐπιϑήσομαι ἐμῷ κάρᾳ κτύπημα χειρὸς ... ... ὠσὶν ἐπίϑεσϑε Plat. Conv . 218 b, eure Ohren verschließet; λόγον ἐπ' αὐτῇ νόμον ὕστερον ἐπιϑώμεϑα ...
... φεῦγε, πρὶν τὸν τοξότην ἥκοντα καταλαβεῖν Ar. Thesm . 1209; Eur. Cycl . 259 κατελήφϑη πωλῶν τὰ σά; Luc. Alex . ... ... καταλαμβάνοι , Plat. Legg . IX, 873 a, öfter, vgl. Eur. Hipp . 1161, κίνδυνος Dem . 18, ...
Buchempfehlung
Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.
310 Seiten, 17.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro