Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-βιβάζω

προ-βιβάζω [Pape-1880]

προ-βιβάζω , weiter fortführen, -bringen, befördern; προβίβαζε, κούρα, πρόσω , Soph. O. C . 176, sc . αὐτόν , führe ihn weiter; ποῖ προβιβᾷς ἡμᾶς ποτε , Ar. Av . 1570, wohin ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 711.
weit

weit [Georges-1910]

... fort, vorwärts, für. baß). – ultra (weiter hinaus, weiter hin; übtr., weiter = ferner, außerdem, mehr, z.B. ... ... favet processumque vult, und will, daß es weiter geht): unvermerkt immer weiter gehen, serpere (z ... ... w., destiti stomachari: ich führe keine Prozesse weiter, desisto causas agere: ich frage nicht ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »weit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2666-2668.
procedo

procedo [Georges-1913]

... den Wurzeln der Gewächse, antequam radices longius procedere possint, weiter gehen, weiter greifen, Varro r. r. 1, 23, 5. – e) ... ... , 12. § 6: ut procedat (damit es angehe) in fure manifesto tractare de condictione, Ulp. dig. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »procedo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1937-1940.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3