Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Kopf

Kopf [Georges-1910]

... alci alqd inculcare: sich in den Kopf setzen, zu etc., animum od. in animum inducere m. folg. Infin. – ich zerbreche mir über etwas den Kopf, alqd torquet ingenium meum. – so viel Köpfe, ... ... büßen, capite luere alqd. Außer den oben angeführten Redensarten wird »Kopf« noch in vielen andern ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kopf«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1478-1480.
ὕδρα

ὕδρα [Pape-1880]

ὕδρα , ἡ , die Wasserschlange, Hydra; Hes. Th . ... ... . 833; sprichwörtl. ὕδραν τέμνειν , von unüberwindlichen Schwierigkeiten, weil der lernäischen Hydra für jeden Kopf, den ihr Herakles abschlug, zwei neue wuchsen, Plat. Rep . IV, 426 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ἀνδρο-βρώς

ἀνδρο-βρώς [Pape-1880]

ἀνδρο-βρώς , ῶτος , menschenfressend, γνάϑος Eur. Cycl . 93; χαρμοναί Herc. Fur . 385, wie Dosiad. ara 2 (XV, 26), von Diomedes, der den Kopf des Melanippus aufgegessen haben soll.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-βρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
ἐπι-κοῤῥίζω

ἐπι-κοῤῥίζω [Pape-1880]

ἐπι-κοῤῥίζω , las Schneider für ἐπικορίζω a. a. O., auf den Kopf schlagen, hacken; – ἐπικοῤῥιστός , geohrfeigt, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κοῤῥίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
κεφαλο-τομέω

κεφαλο-τομέω [Pape-1880]

κεφαλο-τομέω , den Kopf abschneiden, Sp .; unattisch für καρατομέω , nach Phryn . 341.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλο-τομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1428.
Preis

Preis [Georges-1910]

... potest, ut etc.). – den Pr. sagen, bestimmen, setzen, fordern, eloqui (vom Verkäufer u ... ... quanti indicas?quanti hoc vendis? (wieviel verlangst du dafür? fragt man den Verkäufer); quanti hoc constat? quanti hoc emptum? (wieviel kostet das? fragt man den Käufer, den Besitzer einer Sache): was ist der äußerste Pr.? quanti ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Preis«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1886-1888.
treiben

treiben [Georges-1910]

... Unordnung vor sich her t. (jagen), proturbare (z.B. den Feind). – zu etwas t., agere ad alqd (treibend zu ... ... (etwas als Geschäft tun, z.B. mercaturam). – factitare (etwas für gewöhnlich tun, ein Geschäft aus etw. machen, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »treiben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2306-2307.
Perseus [3]

Perseus [3] [Georges-1913]

... in das Reich der Medusa u. hieb mit dem sichelförmigen Schwerte ihr den Kopf ab; auf der Rückreise rettete er die Andromeda, die zum Fraße für ein Meerungeheuer an einen Felsen gebunden war ... ... 5, 1 sqq.: nach seinem Tode als Gestirn an den Himmel versetzt, Cic. de nat. deor ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Perseus [3]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1638.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... die besseren mss . ὅτι ἐπὶ ϑανάτῳ ἄγοιτο für den accus ., vgl. auch ἐλάβοντο ... ... , die Sache, der wir den Namen beilegen (bei der wir den Namen aussprechen), Plat. Soph ... ... Il . 9, 415; ὁ ἐπ' ἡμέραν ἔχων , der für den Tag zu leben hat, Her . 1, 32 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
verlieren

verlieren [Georges-1910]

... , keinen Mann (in der Schlacht) verloren haben, desiderare neminem: den Kopf v., vitā privari (eig., des Lebens beraubt werden); ... ... gegangen, ars exolevit. – etwas verloren geben, für verloren halten, desperare de alqa re: ... ... unrettbar verloren geben, spem salutis proicere: einen Kranken verloren geben, für verloren halten, aegrum deponere; de ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verlieren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2501-2502.
einnehmen

einnehmen [Georges-1910]

... . einen Platz mit Grundmauern, aream fundamentis). – die Sumpfluft nimmt den Kopf ein, caelum palustre caput od. (im allg.) capita ... ... oder alcis animum alienum reddere od. alienare ab alqo: für jmd. eingenommen sein, favere alci ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »einnehmen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 694-695.
κεφαλή

κεφαλή [Pape-1880]

... ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς , vom Kopf bis zu den Füßen, Il . 23, 169 u. ... ... Ar ., u. in Prosa gewöhnlich; ἐπὶ κεφαλήν , auf den Kopf, kopfüber, ὠϑεῖν Her . ... ... auch Ar ., ἐς κεφαλὴν τρέποιτ' ἐμοί; an den Kopf, an's Leben gehen, Ach . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1428.
ἐπι-κηρύσσω

ἐπι-κηρύσσω [Pape-1880]

... eine Strafe, ἐπεκήρυξαν ἐπὶ Κορυδαλῷ ἀργύριον , sie setzten eine Geldsumme auf den Kopf des Korydalus, erklärten ihn für vogelfrei, Her . 7, 214, ... ... ἐπικεκηρυχέναι , die Theb. hätten einen Preis auf seinen Kopf gesetzt, Dem . 19, 21; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κηρύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 948-949.
schnell

schnell [Georges-1910]

... Dingen). – pernix (flink, flink auf den Beinen, von leb. Wesen). – alacer (rasch u. behend, ... ... mors celeris; mors repentina (ein plötzlich eintretender); mors subita (ein für die Angehörigen unerwarteter); verb. mors subita celerisque: eines ... ... s. d.). – raptim (unser »auf den Raub = in hastiger Eile«, z.B. conscribere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schnell«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2056-2057.
καί

καί [Pape-1880]

... 1, 35, ist bei den Lydern ähnlich wie bei den Griechen; τουτέων ἕκαστον ὁμοίως καὶ τὸν ... ... und führt es fort, wie sich dies bes. in den Wechselreden bei den Tragg . zeigt, vgl. z. B. ... ... . 3 a, u. häufig bei den Rednern in den Aufforderungen an den Schreiber, Documente vorzulesen, καί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
κατά

κατά [Pape-1880]

... Ar. Nubb . 178; μύρον κατὰ τῆς κεφαλῆς καταχέαντες , über den Kopf herabgießen, Plat. Rep . III, 398 a; κατὰ τοῦ ... ... ' αὑτὸ ἕκαστον , jedes Einzelne für sich, Theaet . 206 a; μόνος αὐτὸς καϑ' αὑτόν ... ... 138; καϑ' ἑαυτὸν πορεύεσϑαι , allein, für sich marschiren, Xen. An . 5, 10, 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... δύναται ποσὶν οὐδὲ νέεσϑαι οἴκαδε , Iros saß, denn er konnte nicht auf den Füßen gerade stehen, noch auch gehen, ... ... Od . 1, 127; ὀρϑὸν κρᾶτ' ἔστησαν , sie hielten den Kopf hoch, Eur. Hipp . 1203; vom Pferde ὀρϑὸν οὖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
gut

gut [Georges-1910]

... ad alqd; alci rei oder contra alqd prodesse. – für jmd. oder etwas (als Bürge) gut sein oder gutsagen, s. Bürge sein für etc.: ich bin gut dafür! me vide! (verlaß dich auf mich!). – es ist (steht) gut für uns, wenn etc., bene habemus nos ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gut«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1183-1185.
Ende

Ende [Georges-1910]

... ., nullus modus caedibus fuit: was es mit dem Bibulus für ein E. nehmen wird (= wie es ihm schließlich noch ergehen wird), ... ... Bibuli qui sit exitus futurus, nescio: mir ist bange, was das für ein E. nehmen wird, vereor, quorsum ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Ende«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 735-738.
ohne

ohne [Georges-1910]

... B. die Brücke hätte beinahe den Feinden einen Weg gebahnt ohne einen Mann, den Horatius Kokles, ponsiter ... ... den Griechen von selbst, ohne gebeten zu sein, Hilfe gegen den Tyrannen Nabis dar, Romani Graecis non rogati ultro adversus ... ... non diu consideratum ac multo ante medidatum: er ging fort, ohne den Brief gelesen zu haben, abiit ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ohne«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1828-1830.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon