Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Strom

Strom [Georges-1910]

Strom , I) Lauf des Wassers: flumen. – ... ... den St. hinab, -abwärts, s. stromab: den St. hinauf, gegen od. wider den St., s. stromauf. – Bildl., der St. der Zeit, ... ... der Masse). – oder umschr. durch multus (viel). – ein Strom von Beredsamkeit, velut quoddam ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Strom«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2240.
stroman, stromauf, -aufwärts

stroman, stromauf, -aufwärts [Georges-1910]

stroman, stromauf, -aufwärts , flumine adverso. contra aquam (zu ... ... subire: st. nach Babylon schiffen, adverso flumine Babylonem subire: st. (gegen den Strom) schwimmen, dirigere brachia contra torrentem (sprichw., Iuven. 4, 89 ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stroman, stromauf, -aufwärts«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2240.
conor

conor [Georges-1913]

... , ātus sum, ārī, I) den Ansatz-, den Anlauf nehmen, sich körperlich anstrengen, dum moliuntur ... ... contra fluminis tractum od. contra ictum fluvii, wir »gegen den Strom schwimmen wollen«, Augustin. epist. 73, 3 in. Vulg ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1494-1495.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... B. bei Thuc . vorherrschend; bei den Dichtern vermischt gebraucht; in den Tragg . u. Com ... ... an die Volks- oder Richterversammlung als den Ort zu denken, in den man eintritt. So auch ... ... εἴς τε μαλακίαν καὶ εἰς τὴν ἀβουλίαν ἀπελύσαντο , sie rechtfertigten sich gegen den Vorwurf der Weichlichkeit, Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
φαρμακεύω

φαρμακεύω [Pape-1880]

φαρμακεύω , Heilmittel, Zaubermittel geben, anwenden, auch Hexerei, Giftmischerei treiben, ... ... . 355; – φαρμακεύειν τι ἐς τὸν ποταμόν , Etwas als Zauber oder Besänftigungsmittel gegen den Strom, zur Beruhigung des Stromes gebrauchen, Her . 7, 114. – Pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαρμακεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1256.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5