... Weinneige aus dem Becher an ein metallenes Gefäß, vgl. Passows griech. Handwb. unter dem W.; dah. scherzh. für) klatschender Schlag, ne ... ... crebri crepent, daß es bei dir mit dem Ochsenziemer nicht klatsch! klatsch! gehe, Plaut. trin. 1011.
... = mit od. unter der Bedingung (Voraussetzung), mit der Bestimmung, mit der Einschränkung, insofern, ... ... Hor. – u. sic... si, mit od. unter der Bedingung (Voraussetzung), insofern... wenn; dann... wenn, ... ... .: quod me sic vides, so wie ich gehe und stehe, Petron.: mirabar hoc si sic abiret ...
... ut etc.: (er sagte etc.) man gehe damit um (od. man wolle), id agi, ut etc. ... ... erste Person Pluralis des Indikativs oder Konjunktivs, wenn der Redende sich selbst mit unter den unbekannten Subjekten nennen kann, z.B. was man wünscht, glaubt ...
... Flaminius: via Ostiensis, s. Ōstiēnsis unter Ostia. – via triumphalis, s. triumphālis. – via silici ... ... viam aperire potentiae, luxuriae, Eingang verschaffen, Vell.: utor viā, ich gehe die Mittelstraße, Cic. – B) insbes.: 1) der ...
... u. uneig. = umhergetragen, -geboten werden, das Buch geht unter meinem Namen, sub nominemeo liber fertur). – durch etwas g., ... ... : u. incorpus, ins Fleisch g. = Fl. ansetzen). – unter die Erde g., subire terram (v. ...
... mortifere (tödlich). – sch. daniederliegen, s. »schwer krank sein« unter »krank«. – es wird oder fällt mir etwas sch., grave mihi est alqd (es ist für mich lästig, ich gehe sch. daran); aegre od. moleste fero alqd ...
celeber , bris, bre, u. (selten) celebris , ... ... Cic.: celebre per Italiam responsum, Liv.: famam inter barbaros celebrem esse (es gehe überall unter den B. die Sage) Philippum occisum, Liv.: magis celebre nomen, ...
... = aus dem Hause, auf die Straße, unter die Leute gehen: exire domo od. foras. egredi domo ... ... Verderben au., perniciem alcis moliri; machinari pestem in alqm. – ich gehe darauf aus, zu etc., eo m. 1. Supin. (z ...
... , wie ἐπὶ τῆς γῆς βεβηκότες unter βαίνω, ἐπ' ἀγκύρας ἀποσαλεύω unter ἄγκυρα , vgl. ἐπ' ... ... τοῖς σώμασι μηδένα δανείζειν , auf den Körper, unter Verpfändung des Leibes, Plut. Sol . 15; vgl ... ... Bestimmung, un ter der Etwas geschieht; αἱ σπονδαὶ ἐγένοντο ἐπὶ τούτοις , unter den Bedingungen, Her . u. ...
... , 63; ϑαλάσσης εὐρέα κόλπον , unter, 18, 140; γαῖαν , unter die Erde, d. i. ... ... 19, 313, in den Kampf gehen; δύσεο δὲ μνηστῆρας , gehe unter die Freier, Od . 17, 276. Uebertr., κάματος γυῖα ...
... an einem Orte, in alqo loco, unter einer Menge, inter mit Akk. (sich sehen lassen, zeigen, ... ... hineingehen (= einen Ort »umgehen«): circumire alqd. – Daher uneig., ich gehe (redend) um etwas herum, alqd vitabundus circumeo (z.B. ...
... 13, 3. – In einzelnen Fällen ist es angemessener, es durch » unter der Bedingung daß « auszudrücken, ἐκήρυξάν τε, εἰ βούλοιντο τὰ ὅπλα ... ... 5, 6,26 εἰδώς, ἃ Τιμασίωνι οἱ Ἡρακλεῶται ἐπαγγέλλοιντο, ὥςτε ἐκπλεῖν , unter der Bedingung nämlich, so nämlich hatten sie es ihm versprochen ...
... .; auch χωρῶ πρὸς ἔργον , ich gehe ans Werk, an die Ausführung, Ai . 116 ( Thuc . ... ... VII, 338 b ; διὰ πάντων χωρεῖν , durch Alle hindurchgehen, sich unter Allen verbreiten, Xen. Cyr . 3, 3,62, wie ὄνομα ...
... in Etwas gerathen; so auch πρὸς τοὺς πλουσίους , zu seinem Unglück unter die Reichen gerathen, Dem . 21, 139; von Sachen = beschädigen ... ... . 240, wie Ag . 638; πολλὰς φϑείρουσα βαφὰς τοῠ ποικίλματος , unter einander wirren, mischen, Ch . 1008; pass ., ...
... tut . hingehen, um Etwas zu thun, ἔρχομαι οἰσόμενος ἔγχος , ich gehe hin, um den Speer zu holen, Il . 13, 256; ... ... ρὰ τοσοῦτον ἦλϑον διαδρᾶναι Catapl . 4. – Andere Vrbdgn s. unter εἰς, ἐπί u. unter den entsprechenden Substantiven.
... absol., σὺ δὲ ἔμβαλε περὶ τούτου , gehe darüber zu Rathe, Xen. Cyr . 5, 5, 43; ... ... begeben, εἰς ἀγορὰν ἐμβάλλειν Dem . 24, 103. 165, s. unter ἀγορά . – Von Flüssen, hineinfallen, sich ergießen; εἰς τὸν ...
... 61, 6, öfter. – b) sich unter Etwas, in Etwas hineinbegeben, hineindringen , - schleichen ; κατα δῠναι ... ... κατεδύσατο (Bekker κατεδύσετοπουλὺν ὅμιλον 10, 517, καταδύσεο μῶλον Ἄρηος , gehe in das Schlachtgetümmel, 18, 134. Aehnl. ἀνδρῶν δυςμενέων κατέδυ πόλιν ...
Buchempfehlung
Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.
162 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro