... du? quot annos natus es?: wie viel? wie hoch? = wie teuer? quanti? quanto?: ... ... quam multi; quot: wie groß, wie viel, quantus: wie groß, wieviel auch nur ... ... getretenen). – velut od. veluti (als wie, gleich als, zum Beispiel, vergleicht die ...
... aemulari putas, falleris). – Übrigens wird si geradeso wie »wenn« gebraucht: a) bei ... ... aber »wenn auch« alskonzessive Partikel, wofür auch »wenn gleich, wenn schon« gesetzt wird, so steht quamquam. quamvis. ... ... so langsam (so spät), cum tardissime. – wenn doch! wenn nur! o si! utinam! (stets ...
... Vergleichung bei folg. Substantiv ist »gleich« od. »gleich als, gleich wie« auszudrücken durch ut. sicut. sicuti. velut ... ... . 2. eben ( Adv. .). – gleich als wenn, gleich als ob, ut si. velut si. ...
... , que, atque (ac), ut, wie, als, Ter. u. Cic.: expugnandi pariter cogendique ad deditionem spe amissā, Liv.: pariter ac si etc., gleich als wenn, Sall.: mit folg. qualis, Sall.: pariter... pariter, wie im griech. ἅμα... ἅμα, pariter Phoebes, pariter maris ira recessit, ...
... u.a.: ceu cum, wie wenn, Verg. u. Sen.: ceu si, ... ... u.a.: ceu vero = quasi vero, gleich als wenn, als ob, bl ... ... einer bedingungsweisen Vergleichung = als wie, als wäre, gleichsam wie wenn, per aperta volans, ceu ...
... ., so sehr als, so wie, als, wie, gleichwie, wie wenn, auch gleichsam, ... ... . tamquam, tamquam clausa sit Asia, als wenn, gleich als wenn, Cic. – b) wie ...
1. ob , I) = wenn: si. – ... ... – b) in Doppelfragen, wie: ob ... oder (od. oder ob , utrum ... ... ... nütze oder schade, fragen sie nicht, prosit obsit, nihil vident. – Wenn in »oder« nach einer ...
... od. vel-utī , Adv., ganz wie, gleich wie (als), ebenso wie I) korrelativ, m. ... ... eines hypothet. Vergleichungssatzes, gleichsam als wenn, wie wenn, a) velut si: absentis Ariovisti crudelitatem ...
... -εί , oder ὡς εἰ , adv ., wie wenn , als wenn, als ob; c. opt ., bald verbunden ... ... . 13, 492. – Bloße Vergleichung, wie, gleichwie , so wie, ὡςεί , absolut, Il . ...
... . od mit Genet. od. Dat.). geminus (höchst ähnlich, gleich, wenn von einem sehr hohen Grade der Ähnlichkeit die Rede ist); verb. ... ... (z. B. patrem) exscribere. – er sieht ihm ähnlich, wie ein Ei dem andern, non ovum tam ...
... Cic. – verb. quod si, und wenn nun, wenn demnach, zu Anfang eines mit dem Vorhergehenden zusammenhängenden Satzes ... ... c) bei Vergleichungen, ac si, als wenn, gleich als wenn, mit Coniunctiv, Cic. u. Liv ...
... freie H. haben, libere ad omnia consulere posse: wenn ich ganz freie H. hätte, si mihiintegra omnia ac libera essent: wenn man freie H. hätte (wenn freie H. gegeben würde). si ... ... Gelde); promptum esse (gleich bereit sein, z.B. ad vim, v. Pers.): bei ...
... modo recta est, Quint. – c) si modo, wenn nur, wenn anders, tu scis (si modo meministi) me tibidi ... ... . 1, 18, 4. – d) modo si = dummodo, wenn nur, wofern nur, ... ... Cic. – statt des zweiten modo auch nunc u. dgl., wie modo... nunc, Liv ...
... time, Tibull.: quam si = tamquam si, gleich als wenn, als ob, wie, Cic. Planc. 60. ... ... Bezeichnung des Grades, wie, in welchem Grade, wie sehr, wie wenig, wie so gar nicht, a) ...
... , Liv. – 4) zur Anfügung eines Beispieles, wie, wie zum Beispiel, als u. ... ... curru eminebat, Curt. – 6) hypothetisch, wie wenn, gleich als wenn, sicuti partā iam atque exploratā victoria, ...
... 1) eig.: a) gleich = gleich breit, gleich lang, gleich hoch, gleich weit, gleich schwer, α) von ... ... b) gleich = gleich verteilt, gleich zugewogen, gleich groß ( wie ...
... im fut . u. aor . τίσω, ἔτισα , wie τίνω , büßen , τίσειαν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσι , ... ... ' ἀμοιβήν , Od . 12, 382, Ersatz für die Rinder zahlen, wie ποινήν, δίκην , Strafe, Buße zahlen, entrichten, Pors. Eur ...
... – b) in Fragen; Fälle, wie εἰ μή ἐστι τοῠτο τὸ πάϑημα – ἀλλὰ τί ποτ' ἔστι ... ... a, erinnern an 2 d und lassen auch die anderen Fälle elliptisch betrachten, wenn sie nicht einen Einwand ausdrücken; ἀλλὰ τί οὐ βαδίζομεν ... ... an? , vgl. Plat. Prot . 309 c, auch wenn diese nicht bestimmt ausgedrückt ist, Phaedr ...
... 219. 524; παῦροι γάρ τοι παῖδες ὁμοῖοι πατρὶ πέλονται , wenige pflegen gleich zu sein, Od . 2 ... ... , u. öfter in ähnlichen Verbindungen, eigtl. wenn es dir lieb ward, wenn es dir lieb ist, u. so häufig in Präsensbdtg. Aehnlich ...
... . 16, 861, eher verwundet werden, wie ἦ κε πολὺ φϑαίη πόλις ἁλοῠσα , eher erobert werden ... ... ankam, Xen. Cyr . 5, 7,16, wie An . 5, 7,16, der Tag überraschte ihn; ὃς ... ... folgt auch πρίν, ἔφϑη ὀρεξάμενος πρὶν οὐτάσαι Il . 16, 322, wie Xen. Cyr . 3, 2,4; u. ...
Buchempfehlung
Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.
58 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro