Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
heuer

heuer [Georges-1910]

heuer , hoc anno.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »heuer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1303.
euer, eure, euer

euer, eure, euer [Georges-1910]

euer, eure, euer , vester, vestra, vestrum (eurig, w. ... ... da vestrûm nur partitive Bedeutung hat, z.B. euer sind zehn an der Zahl, vos estis decem numero: wieviel sind ... ... vestrûm? (wieviel von den eurigen sind da?). – dieser euer etc., iste, ista, istud.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »euer, eure, euer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 847-848.
ἐΰῤ-ῥην

ἐΰῤ-ῥην [Pape-1880]

ἐΰῤ-ῥην , ηνος, = Folgdm, Φεραῖς ἐϋῤῥήνεσσιν Ap. Rh . 1, 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐΰῤ-ῥην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐΰῤ-ῥιν

ἐΰῤ-ῥιν [Pape-1880]

ἐΰῤ-ῥιν , ep. = εὔριν (w. m. s.), eben so ἐΰῤ-ῥινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐΰῤ-ῥιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
εὐρ-ωπός

εὐρ-ωπός [Pape-1880]

εὐρ-ωπός , = εὐρύς , Ggstz von στενωπός, χάσμα Eur. I. T . 626; ἐν εὐρωποῖσιν ἁλὸς λαγόνεσσι Opp. Hal . 4, 526; Hesych . erkl. auch dies Wort durch σκοτεινός , s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρ-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1096.
ἐϋῤ-ῥεής

ἐϋῤ-ῥεής [Pape-1880]

ἐϋῤ-ῥεής , ές , p. = εὐρεής , schön fließend, davon gen . ἐϋῤῥεῖος ποταμοῖο Il . 6, 508. 14, 433.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐϋῤ-ῥεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐΰῤ-ῥηνος

ἐΰῤ-ῥηνος [Pape-1880]

ἐΰῤ-ῥηνος , schaaf-, heerdenreich, γαῖα – καὶ εὔβοτος Ap. Rh . 3, 1068; κόρση , der Kopf des Schaafes, im Orak. Anth . XIV, 149.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐΰῤ-ῥηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐΰῤ-ῥηχος

ἐΰῤ-ῥηχος [Pape-1880]

ἐΰῤ-ῥηχος , sehr stachelig, παλίουρος Nic. Th . 868.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐΰῤ-ῥηχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐΰῤ-ῥαπις

ἐΰῤ-ῥαπις [Pape-1880]

ἐΰῤ-ῥαπις , ιδος, ὁ , mit schönem Stabe, Nonn. D . 4, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐΰῤ-ῥαπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐϋῤ-ῥείων

ἐϋῤ-ῥείων [Pape-1880]

ἐϋῤ-ῥείων , οντος , dasselbe, Christodor. ecphr . 408.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐϋῤ-ῥείων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐϋῤ-ῥαφής

ἐϋῤ-ῥαφής [Pape-1880]

ἐϋῤ-ῥαφής , ές , p. = εὐραφής , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐϋῤ-ῥαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἐϋῤ-ῥείτης

ἐϋῤ-ῥείτης [Pape-1880]

ἐϋῤ-ῥείτης , ep. = εὐρείτης , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐϋῤ-ῥείτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
Ahn

Ahn [Georges-1910]

Ahn , auctor generis od. gentis od. originis. ... ... – nobilitatis auctor oder princeps (Stifter des adeligen Geschlechts, z. B. euer A., nobilitatis vestrae auctor od. princeps). – unus ex maioribus ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Ahn«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 68.
horno

horno [Georges-1913]

hōrnō , Adv. (hornus), heuer, Plaut. most. 159. Lucil. 273. Varro sat. Men. 142: Ggstz. anno (vor'm Jahre), Lucil. 781.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »horno«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3077.
eurig

eurig [Georges-1910]

eurig , vester, tra, trum. – ich bin der eurige ... ... vos mei. – die Eurigen (eure Familie, Leute), vestri; vgl. »euer«. – das Eurige, vestrum; vestra, n. pl. (von mehreren ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »eurig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 848.
noster

noster [Georges-1913]

noster , nostra, nostrum (nos), unser (Ggstz. vester, euer), I) im allg.: a) subjekt., nostra consilia, Cic.: provincia nostra, Caes. – b) objekt. = zu od. gegen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »noster«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1190.
vester

vester [Georges-1913]

... noster v. nos), Pron. poss., euer, der (die, das) ... ... pacto vobis videbitur, utamini atque abutamini licebit, als den eurigen, als euer Eigentum, Cornif. rhet. – subst., voster, euer Herr, Plaut. Stich. 664. – vestrum, ī, n., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vester«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3451.
Gesinde

Gesinde [Georges-1910]

Gesinde , familia (übh.). – servitium. servi et servae ... ... Mägde, die das Hauswesen etc. besorgen). – mein, dein, sein, unser, euer G., mei, tui, sui, nostri, vestri.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gesinde«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1099.
vestras

vestras [Georges-1913]

vestrās , ātis, c. (vester), einer aus eurer Familie, -aus euerem Volke, euer Landsmann, Charis. 159, 26. Diom. 329, 23. Prisc. 12, 17 u. 17, 142. – Nbf. vestrātis , e, Prisc. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vestras«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3456.
ἃ ἅ

ἃ ἅ [Pape-1880]

ἃ ἅ , Interjection der Freude, haha! Eur. Cycl . 156 steht aber ἆ, ἆ, ἆ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἃ ἅ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon