... inanem timorem alci deicere. – ich gerate in F., es ergreift mich F., F. bemeistert sich meiner, timere coepi; metus od ... ... »daß« etc., ne etc.: ich bin vor F. fast außer mir, vix sum apud me, ...
... ; vgl. εμός), Pron. poss., mein, mir gehörig, mir eigen, I) adi.: 1) subjektiv: ... ... en meus est, Ov. – ego meorum solus sum meus, ich selbst bin bloß mein eigen von allem meinem Eigentum, Ter. ...
... aliquid assensu meo comprobem, darauf kommt es mir nicht an, daß ich usw., Cic.: certiorem ... ... bereit zu erklären, daß ich keineswegs gesonnen bin, mich abzumühen, indem ich gern das als abgemacht betrachten will, was sie ... ... age novi tuum animum, geh, ich kenne dich; ach, ich kenne dich besser, Ter.: sicine ...
... hat seine Fittige gewendet (= hat sich von mir entfernt, mich aufgegeben)? Prop. – refl., cum haesisset ... ... ββ) durch Advv.: quo me vortam, wohin soll ich mich (in meiner Not, Verlegenheit) wenden? Ter.: redigam ut, ...
... a me, je mehr ich deines Beistandes bedurfte, desto mehr verließest du mich, Cic.: longe iis ... ... a reprehensione temeritatis absum, der Vorwurf bei Unbesonnenheit trifft mich nicht, Planc. in Cic. ep.: afuimus dolori, ... ... . – c) v. ungehörigen, unangenehmen, lästigen Personen od. Dingen selbst, fern sein ...
... δέω κατ' ἐμαυτοῦ ἐρεῖν αὐτός, ὡς ἄξιός εἰμι τοῦ κακοῠ , gegen mich selbst zu sprechen, Plat. Apol . 37 b; stimmen, von ... ... Soph. Ai . 32, ich eile der Spur nach; κἀμὲ κατὰ ταύτην τὴν ὁδὸν ἄγε , ... ... ; ἐμὸν κατ' αἰῶνα , zu meiner Zeit, Aesch. Spt . 201; λευκὸν κατ' ἦμαρ ...
... ἐμόν τε καὶ τῆς ἐμῆς τέχνης σιγῶ , von mir u. meiner Kunst, Theaet . 161 e; τό ... ... ; aber τὰ δ' ἐμὰ δῶρα = das Geschenk, das ich selbst war, Eur. Hel . 364; αἱ ἐμαὶ διαβολαί ...
... und Verbesserungen versehen worden. Unterstützt wurde ich bei meiner Arbeit durch schriftliche Mitteilungen der Herren Prof. ... ... stets gern Auskunft erteilt. Allen diesen Herren fühle ich mich zu herzlichem Danke verpflichtet. Meinen ganz besonderen Dank aber ... ... der Wörter und ihren Wandel ist durchweg Rücksicht genommen. Auch habe ich mich bemüht, die Bedeutungen im einzelnen in passenderem Deutsch als bisher ...