Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
dirigo

dirigo [Georges-1913]

... quam id etc., habe ich keinen festern Stützpunkt, keine zuverlässigere Richtschnur für mein Urteil gefunden, als das usw., Cic.: ut tandem propius discas, ... ... , nach welcher Gr. das selige Leben bemessen wird = des seligen Lebens Ziel, Claud. Mall. Theod. cons. 96. – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dirigo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2182-2186.
decurro

decurro [Georges-1913]

... Akk., ne extra calcem, quod dicitur, sermo decurrens (übel das Ziel hinausschießend) lecturo fastidium ferat, ad explicanda prospecta revertamur, Amm. 21, ... ... .: spatium amoris, Lucr.: decursā novissimā metā, ist das letzte Ziel im Wettlauf erreicht, Ov.: exorto iubare, noctis decurso ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »decurro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1932-1935.
διά

διά [Pape-1880]

... ἀλλά που αὐτὸν ϑυμὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει , mein Wille ist nicht die Ursache, ich bin nicht schuld; Od . ... ... Verbreitung in Raum u. Zeit, διαγίγνεσϑαι, διαφαίνω , bes. bis zum Ziel hindurch führen, διατελέω, διαπράττω , übh. Verstärkung des simplex , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
beschränken

beschränken [Georges-1910]

... sich bewegen): sich auf sich selbst b., se contentum sibi vivere: mein Vortrag wird sich auf die Männer b., die etc., eis fere ... ... (Borniertheit, cordis). – Beschränkung , modus (Maß u. Ziel). – condicio (beschränkendes Verhältnis). – mit der B ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beschränken«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 430-431.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... Xen. Oec . 1, 6; vgl. Mein. Men. p . 126 Reisig enarr. Soph. O. C ... ... Lucull . 6. – Dah. intransit., sich in einer Richtung, auf ein Ziel hinerstrecken , φέρειν ἐπί, ἐς, πρὸς ϑάλασσαν , sich gegen das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
παρά

παρά [Pape-1880]

... , wenn ich bei euch, ihr Richter, mein Recht erlangt habe, Dem . 28, 21, nicht παρ' ὑμῶν ... ... der Bewegung; – a) nach der Seite hin zu Einem , das Ziel der Bewegung angebend, welches in der Nähe eines Gegenstandes, bes. einer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ἐλάα

ἐλάα [Pape-1880]

ἐλάα , ἡ , die attische Form für ... ... über die Olivenbäume, die am Ende der athenischen Rennbahn standen, über Maaß und Ziel hinaus. [ penult . kurz, Alexis bei Ath . II, 60 a u. sp. D ., s. Mein . III, 503].

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλάα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 788.
beabsichtigen

beabsichtigen [Georges-1910]

... folg. ut u. Konj. (es ist mein Plan, meine Absicht, z. B. obviam eundi: u. ... ... est animus mit folg. Infin. (ich habe im Sinne, es ist mein Vorsatz, ich bin gesonnen, z. B. istum exhereditare). ... ... est, ut etc. (ich habe mir als Ziel vorgesetzt). – volo m. Infin., id ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beabsichtigen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 336-337.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... . 71 sqq ) βάλλειν , wenn das Ziel im accus . dabei steht, allemal = treffen , nicht = ... ... κτύπος οὔατα βάλλει Iliad . 10, 535, Tmesis, der Schall umtönt mein Ohr; Ap. Rh . 2, 554; φϑόγγος βάλλει ... ... Falle; ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι , sich ums Ziel herumwerfend, rennend, Il . 23, 462; in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... commodi , für ihn, oder drückt das Ziel aus, τὸ δ' ἀεὶ παράμερον ἐσλὸν ὕπατον ἔρχεται παντὶ βροτῷ ... ... , Il . 22, 43. 24, 514; γέρας ἔρχεται ἄλλῃ , mein Ehrengeschenk kommt wo anders hin, geht mir verloren, Il . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10