Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (48 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Knack

Knack [Georges-1910]

Knack , der, s. Knacken, das. ... ... I) v. intr. sonitum fragilem edere. – crepare (v. den Zähnen, Fingern etc.). – mit den Fingern k., infringere articulos. – II) v. tr. frangere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Knack«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1456.
frendo

frendo [Georges-1913]

... . frendēns) = vor Wut, Unwillen usw. mit den Zähnen knirschen, mit u. ohne dentibus, v ... ... 252, 2 R. – II) tr.: A) mit den Zähnen zerknirschen, übtr. übh. (= θλάω ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »frendo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2840.
increpo

increpo [Georges-1913]

... 1) eig.: α) übh.: clipeo, Verg.: malis (mit den Zähnen), Verg.: increpuere arma, Liv.: discus increpuit, Cic.: grandines ... ... increpat, Verg. – b) über etwas mit Unwillen klagen, sich beklagen, jammern, absumptum ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »increpo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 174-175.
mordicus [1]

mordicus [1] [Georges-1913]

... 15, 23) = ὀδάξ (Gloss.), mit Beißen, bißweise, beißend, mit den Zähnen, 1) eig.: quadrantem de stercore m. auferre, ... ... in etw. verbissen haben = an etw. mit aller Kraft festhalten, bei etwas festbleiben, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mordicus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1007.
brocchus

brocchus [Georges-1913]

... um, I) hervorstehend, v. den Zähnen der Tiere, brocchi od. dentes brocchi, Bleckzähne ... ... II) übtr. v. Tieren u. Menschen, mit hervorstehenden Zähnen, mit Bleckzähnen, Plaut. fr. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »brocchus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 866.
zufahren

zufahren [Georges-1910]

zufahren , I) weiter fahren: pergere. – II) rascher ... ... nach etwas greifen: corripere alqd (im allg.). – morsu corripere alqd (mit den Zähnen etwas hastig ergreifen). – morsu appetere alqd od. alqm (nach ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zufahren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2801.
zerbeißen

zerbeißen [Georges-1910]

... , z.B. escas). – morsu comprimere (mit den Zähnen zerdrücken, z.B. conchas [von einem Tiere]). – dentibus laniare. morsu lacerare (mit den Zähnen zersetzen). – dentibus frangere (mit den Zähnen zerbrechen). – corrodere (zernagen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zerbeißen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2774.
knirschen

knirschen [Georges-1910]

knirschen , facere stridorem. – mit den Zähnen, dentibus frendere od. infrendere; dentibus stridere. – Knirschen , das, der Zähne, stridor dentium.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »knirschen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1458.
δάξ

δάξ [Pape-1880]

δάξ , mit den Zähnen beißend, Opp. H . 4, 60.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522.
festhalten

festhalten [Georges-1910]

festhalten , tenere (eig., z.B. furem). – retinere ... ... furem; u. uneig., z.B. diligenter alqd). – mordĭcus tenere (mit den Zähnen halten, auch uneig. = fest bei etw. bleiben). – prehendere. deprehendere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »festhalten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 891.
ὀδάξ

ὀδάξ [Pape-1880]

... . ὀδούς, δάκνω ), adv ., beißend , mit den Zähnen; bes. ὀδὰξ ἕλον οὖδας , von den ... ... . 1, 381, d. i. sie bissen fest mit den Zähnen in die Lippen, Ausdruck verhaltenes Ingrimms; διατρώξομαι ὀδὰξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291.
πρίσις

πρίσις [Pape-1880]

πρίσις , ἡ , das Sägen, Arist. partt. an . 1, 5 g. E.; – ὀδόντων , das Knirschen mit den Zähnen, Plut. de cohib. ira 10; auch in gewissen Krankheiten vorkommend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 702.
μυλιάω

μυλιάω [Pape-1880]

μυλιάω , mit den Zähnen knirschen, λυγρὸν μυλιόωντες , Hes. O . 532. Vgl. μυλλαίνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 217.
κριγμός

κριγμός [Pape-1880]

κριγμός , ὁ , das Knirschen mit den Zähnen, Schrillen, Schwirren, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κριγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
αὐτ-οδάξ

αὐτ-οδάξ [Pape-1880]

αὐτ-οδάξ , = ὀδάξ , mit den Zähnen festhaltend, γυναῖκες αὐτοδὰξ ὠργισμέναι Ar. Lys . 681, bissig erzürnte Weiber; ὁ αὐτοδὰξ τρόπος , der verbissene, hartnäckige Sinn, nach Andern der sich selbst verletzende, schadende, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-οδάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
ὑπο-πρίω

ὑπο-πρίω [Pape-1880]

ὑπο-πρίω (s. πρίω ), ein wenig od. heimlich, im Stillen mit den Zähnen knirschen, Luc. D. Mort . 6, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-πρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
βαμβαίνω

βαμβαίνω [Pape-1880]

βαμβαίνω (onomatopoetisch), stammeln, lispeln, Bion . 4, 8; ... ... χείλεα φϑέγματι γηραλέῳ Agath . 13 (V, 273); Hom . vor Furcht mit den Zähnen klappern, Il . 10, 375, ἅπαξ εἰρημ ., vgl. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαμβαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431.
μαστιχάω

μαστιχάω [Pape-1880]

μαστιχάω , mit den Zähnen knirschen, wie Hes. Sc . 389, μαστιχόωντι . Die Gramm . erkl. es durch μασταρύζω . Vgl. μάσταξ , mastico .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστιχάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
σιν-όδους

σιν-όδους [Pape-1880]

... σιν-όδους , οντος , 1) mit den Zähnen schadend, beschädigend, verletzend. – 2) ὁ σ ., ein Fisch; Arist. H. A . 9, 2 ist nach den mss . συνόδους vorzuziehen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιν-όδους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
ὀδοντο-μάχης

ὀδοντο-μάχης [Pape-1880]

ὀδοντο-μάχης , ὁ , der mit den Zähnen Kämpfende, κάπρος , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδοντο-μάχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Nachkommenschaften

Nachkommenschaften

Stifters späte Erzählung ist stark autobiografisch geprägt. Anhand der Geschichte des jungen Malers Roderer, der in seiner fanatischen Arbeitswut sich vom Leben abwendet und erst durch die Liebe zu Susanna zu einem befriedigenden Dasein findet, parodiert Stifter seinen eigenen Umgang mit dem problematischen Verhältnis von Kunst und bürgerlicher Existenz. Ein heiterer, gelassener Text eines altersweisen Erzählers.

52 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon