Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
mitspielen

mitspielen [Georges-1910]

mitspielen , colludere. simulludere (z.B. beim Ballspiel). – ... ... (jmd. hart mitnehmen, auch in Schriften); male accipere alqm (jmd. mit harten Worten traktieren); alqm male mulcare (mit Schlägen); alqm graviter punire (mit Strafe übh.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »mitspielen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1693.
ausschelten

ausschelten [Georges-1910]

ausschelten , verbis castigare (mit Worten zuchtigen, rechtmäßigerweise, dagegen alle folgenden mehr widerrechtlich). – increpare ... ... mit u. ohne voce, vocibus, verbis laut u. mit harten, schmähenden Worten anlassen, schmähen). – obiurgare (vorhaltend tadeln). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ausschelten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 284.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Weitem am häufigsten unter allen Arten von Bedingungssätzen wird Aussagesätzen mit dem ἄν iterat . der ... ... σε λυπεῖ . – Unter den Forderungssätzen mit ἄν sind zwei Arten, welche durch den ... ... διαπραξάμενος . – Unter den Forderungssätzen mit ἄν sind zwei Arten, welche durch partt . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
accido [1]

accido [1] [Georges-1913]

... istuc verbum vere in te accidit, ist mit Recht in Bezug auf dich gesprochen worden, Ter. Andr. 885. ... ... (u. zwar zufällig, unerwartet od. unvorhergesehen, wie προςπίπτειν, συμβαίνειν); mit Dat. = jmdm. od. einer Sache widerfahren, begegnen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »accido [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 57-59.
κατά

κατά [Pape-1880]

... κατὰ παντὸς τοῦ χρόνου σκέψασϑε Dem . 22, 72 u. mit denselben Worten 24, 180. – 6) adverbiale Fügungen sind καϑ' ... ... Ausbreitung über einen bestimmten Raum, nach einer gewissen Richtung hin zu denken ist, mit anderer Auffassung als bei ... ... αὐτῷ κατὰ τὴν μητέρα , von mütterlicher Seite mit ihm verwandt, 1, 127, wie auch Sp ., z. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
μετ-έρχομαι

μετ-έρχομαι [Pape-1880]

... Nebenbegriffe des Unerwarteten, 1, 134; allgemeiner, mit Jemandem zusammenkommen, Verkehr mit ihm haben, vgl. ib . 229 ... ... 69; dagegen τινὰ ἔπεσιν ist = Einen mit Worten, bes. mit harten, angehen, anlassen, 6, 86, 3; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 159.
καθ-άπτομαι

καθ-άπτομαι [Pape-1880]

... καϑάπτεσϑαί τινα ἐπέεσσι , u. zwar μαλακοῖσι , sich mit freundlichen Worten an Einen wenden, ihm freundlich zureden, Il . 1, 582, od. ἀντιβίοις, χαλεποῖς , Einen mit harten Worten anlassen, anfahren, schelten, Od . 20, 323; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-άπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1280.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7