... (bis u. gemma), I) mit zwei Edelsteinenbesetzt, anulus, Val. b. Treb ... ... 14, 5. – II) übtr. von Pflanzen, mit zwei Knospen od. Augen, reseces, Col. 5 ...
... pedalibus in altitudinem trabibus confixa clavis ferreis digiti pollicis crassitudine, Caes. – mit ex u. Abl., ex tabulis arca compacta et confixa, Vitr. – II) bestechen, a) = mit Nägeln, Stiften beschlagen, robustam tabulam ... ... ., cornicum oculos c., unser »den Krähen die Augen aushacken«, d.i. selbst die Vorsichtigsten täuschen, ...
1. in , Praepos. mit Acc. = είς, u. mit Abl. = εν ... ... zuw. = vor, unter, in oculis esse, vor Augen sein (bildl.), Cic.: in manibus habere (eig. u. ...
... (tunica interior od. interula) u. eine obere, die bei Senatoren mit dem latus clavus und bei den Rittern mit dem angustus clavus geschmückt war (s. ... ... Schote, Iuven.: gemmae tenues rumpunt tunicas, die Augen durchbrechen den Bast, Verg.
... = »lange Zeit«, also Homerische Parallelie, zweimal hinter einander dasselbe mit verschiedenen Worten gesagt; Scholl. Aristonic. Iliad . 14, 206 ( ... ... Accusatio von δηρὸς χρόνος ; denn er sagt, unzweifelhaft die Homerischen Stellen vor Augen habend, Ajac . 414 πολὺν πολύν με δαρόν ...
... honores, divitiae, voluptates, cetera: Stirn, Augen, Ohren und die übrigen Teile, frons, oculi, aures ... ... et non od. ac non (und zwar mit dem Unterschied, daß nec und neque stehen, wenn der ganze ... ... verba desideraret ac non pro se ipsa loqueretur. – In Gegensätzen, wenn zwei Behauptungen sich gegenübergestellt werden, läßt man im Lateinischen entweder ...
... ignis (z.B. der Augen). – ardor (die Glut, das Blitzen, der feurige Blick, der Augen, des Mienenspiels, oculorum, ... ... der Eifer, der uns inwohnt od. mit dem man etwas tut od. mit dem etwas geschieht, z.B. ...
... Moeris p. 214, 6, mit einem Buchstaben schreiben. – 4) Von der Zeit, in, in ... ... ἐν φόβῳ, ὀργῇ εἶναι u. ä.; ἐν ἡδονῇ ἐστίν οἱ , mit folgdm acc. c. inf ., es ist ihm ein ... ... , Suppl . 164. – Dah. auch = beschäftigt sein mit Etwas, ὢν ἐν τῇ τέχνῃ ...
... , 1. – d) das Gesicht, den Blick, die Augen auf od. nach jmd. richten, hinwenden, qui nostri ... ... Cal. 19, 1: novi operis molem in adversum ventum non latere (mit der breiten Seite), sed adversā fronte, Curt. 4, 3 ( ...
... aes alienum, Schulden machen, ICt. – h) mit den Augen auffassen = wahrnehmen, qui haec tanta ... ... non possunt, von dessen Größe sich diejenigen, die ihn nicht mit Augen gesehen, keine Vorstellung machen können, Curt.: protinus concepit › ...
... bei Ang. womit? mit Abl.; bei Ang. mit wem? m. ... ... bl. Dat.; bei Ang. gegen wen? mit contra od. adversus u. Akk ... ... Sache ankämpfen, Cic. 2) zwei Dinge miteinander od. eine Sache mit einer andern zur Vergleichung sich ...
... verberare (Hiebe geben, prügeln, mit der Hand, Faust, bes. mit Peitsche, Geißel, Rute, ... ... etw., alqā re. – jmd. mit der Hand, mit der Faust in das Gesicht schl., alcis ... ... ., pilam reticulo fundere (den Ball mit dem Netze forttreiben): die Augen zu Boden sch., s. niederschlagen: ...
... , ἀπὸ βιοῖο πέφνεν , mit dem Bogen tödtete er, eigtl. (mit dem Pfeil) vom Bogen ... ... esu carn . 2, 1; ἀπὸ δυοῖν ὀνομάτοιν προσαγορεύεσϑαι , mit zwei Namen, Mar . 1. So bes. Tragg ., πεύϑομαι δ' ἀπ' ὀμμάτων νόστον , mit den Augen; durch den Augenschein, Aesch. Ag . ...
... Thuc . 1, 23, mit ἀποδῠναι ἐς τὸ φανερόν , vor Aller Augen, 1, 6; ἐς ὑμᾶς ἐρῶ ... ... , an, εἰς τριακάδας δέκα νεῶν Aesch. Pers . 331; bes. mit dem Artikel, σχεδὸν εἰς τοὺς ἑκατόν Xen. An . 4 ...
... gewissen Richtung hin zu denken ist, mit anderer Auffassung als bei ἀνά 3 a, wie auch wir sagen: ... ... in kleinen Abtheilungen, Thuc . 3, 28; κατὰ δύο , je zwei, Plat. Ep . VI, 323 c; καϑ' ... ... 57; προςεχόμενον αὐτῷ κατὰ τὴν μητέρα , von mütterlicher Seite mit ihm verwandt, 1, 127, wie ...
... ' ἐν όφϑαλμοῖς γλυκερὸν πόϑον , Verlangen aus den Augen leuchten lassen, Ap. Rh . 4, 1147. – In Prosa ... ... δαιομένοισιν Theocr . 24, 51. – Uebertr., δαίεται ὄσσε , die Augen funkeln, Od . 6, 132. – Δάηται . ... ... med ., in auffallender Verbindung, δάηται δαιομένη , zwei Mal dieselbe Stelle: μή ποτ' ἐπὶ Τρώεσσιν ἀλεξήσειν ...
... Boden als fruchtbare Striche enthalte. Nach der anderen Erklärung ist γουνός verwandt mit γόνυ, γῶνος , und bedeutet die Anhöhe , die Ecke, den ... ... , weil die Autoren eben von Homer abhangen und dessen γουνὸν Ἀϑηνάων vor Augen haben. Vgl. noch Scholl. Iliad . 18, 57 ...
Buchempfehlung
Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.
110 Seiten, 4.40 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro