Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
creper

creper [Georges-1913]

creper , pera, perum (vgl. crepusculum), dämmerig, dunkel, I) eig., nur subst., creperum, ī, n., die Dunkelheit, noctis, Symm. ep. 1, 13: u. bl. creperum, Zwielicht, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »creper«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1748.
adumbratim

adumbratim [Georges-1913]

adumbrātim , Adv. (adumbratus), nur im Umrisse, nur dunkel, quasi ad. paulum simulata videntur, Lucr. 4, 361.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »adumbratim«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 152.
λύγη

λύγη [Pape-1880]

λύγη , ἡ , Schatten, Dunkel, Finsterniß, App. Illyr . 25 l. d.; VLL. erkl. ... ... Tim. Lez. Plat . σκιά, ἀπόκρυψις , wo Ruhnk. zu vgl.; scheint nur in ἠλύγη u. abgeleiteten vorzukommen.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 67.
ἀ-μαυρός

ἀ-μαυρός [Pape-1880]

ἀ-μαυρός , ά, όν (vgl. μαυρός ), 1) schwach schimmernd, dunkel, unkenntlich, Hom . nur Od . 4, 824. 835 εἴδωλον ἀμαυρόν von einem Traumbilde; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαυρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 117.
ἠΐθεος

ἠΐθεος [Pape-1880]

ἠΐθεος , ὁ (att. zsgzgn ᾔϑεος , nur p., ᾐϑέων λεκτοί Soph. O. R . 18; Eur. ... ... wie Antp. Sid . 2 (IX, 241). – Die Ableitung ist dunkel, vgl. αἰζηός , nach Döderlein von αἴϑω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠΐθεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157.
ἀζηχής

ἀζηχής [Pape-1880]

ἀζηχής , Ableitung dunkel, Hom . fünfmal, Iliad . 4, 435 ὄιες ἀζηχὲς μεμακυῖαι , ... ... 2, 99 κορύναι , dürr u. hart. Bei sp. D . nur: unausgesetzt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀζηχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
προς-ελέω

προς-ελέω [Pape-1880]

... od. schmählich behandeln, τινά ; kommt nur in zwei Stellen der att. Poesie vor: Aesch. Prom . 436 ... ... den alten Erkl. = ὑβρίζειν, προπηλακίζειν . Die Ableitung des Wortes ist dunkel; entweder leitet man es von ἕλος ab, so daß es wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ελέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 758-759.
περι-πλέκω

περι-πλέκω [Pape-1880]

... , umwickeln, umwinden, umschlingen; Hom . nur im pass ., γρηῒ περιπλέχϑη , d. i. sie umarmte die ... ... λόγον , Herm . 81 u. öfter, die Rede verwickeln, schwierig, dunkel machen; Umschweife machen, τί γὰρ δεῖ περιπλέκειν , Arr. Epict ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 587-588.
hell

hell [Georges-1910]

... .B. loqui). – II) nicht dunkel, nicht trübe: clarus (hellglänzend, hellstrahlend, licht von Natur, wie ... ... ein sehr h. Zimmer, cubiculum plurimis illustratum fenestris: das Zimmer war nur mäßig h., in cubiculo modicum lumen inerat. – am hellen, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hell«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1252-1253.
δέ

δέ [Pape-1880]

... sieht, daß es ursprünglich gar keine untergeordneten Sätze gegeben habe, sondern nur Hauptsätze, so daß also ursprünglich δέ in jedem Satze habe stehn ... ... Das δέ ist hier also in der That περιττόν ; doch natürlich nur grammatisch περιττόν ; denn daß rhetorisch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
caecus

caecus [Georges-1913]

... das Sehen zu gestatten od. um gesehen werden zu können, dunkel, unsichtbar, nicht wahrnehmbar, res caecae et ab aspectus ... ... a) von dem, was im Dunklen u. Verborgenen liegt, dunkel, im Dunklen liegend, verborgen, unergründlich, unerweislich, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »caecus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 896-897.
decemvir

decemvir [Georges-1913]

decem-vir , ī, m., gew. im Plur. decem ... ... eine (289 v. Chr.) eingesetzte ständige Gerichtsbehörde, deren amtliche Wirksamkeit sehr in Dunkel gehüllt ist, indem wir nur so viel wissen, daß sie in Prozessen über Freiheit u. Bürgerrecht zu richten ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »decemvir«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1903-1904.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... ὑπὸ ζόφου , sie werden wieder unter dem Dunkel hervorkommen, Il . 21, 56; so auch ὄσσε δεινὸν ὑπὸ ... ... 1, 37. – 2) causal die Einwirkung durch einen Andern bezeichnend, nur poet. u. bei Hom . meist noch wirklich örtlich zu fassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
φύω

φύω [Pape-1880]

... frg .; δόξαν φύειν , Stolz erzeugen, Dünkel bekommen, Her . 5, 91; πόνους αὑτῷ φῦσαι Soph. ... ... . vor einem Vokal in der synkopirten Form des perf . ist kurz; nur sp. D ., wie Nic. Al . 14 u. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1320-1321.
lunaticus

lunaticus [Georges-1913]

lūnāticus , a, um (luna), I) ... ... ff. – b) v. Lebl., oculus, das zu gewissen Zeiten dunkel wird, mondblind, Veget. mul. 3, 18 in. – III) nur einen Monat dauernd, übtr. = kurz dauernd, flüchtig, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lunaticus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 726.
ΒΛΈΠω

ΒΛΈΠω [Pape-1880]

... . u. Folgde; σκότον βλ ., dunkel sehen, blind sein, Soph. O. R . 419. – 2 ... ... ; berücksichtigen, beachten, auch mit dem inf ., όρχεῖσϑαι μόνον βλέποντες , nur aufs Tanzen sehend, Alex . bei Ath . IV, 134 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΛΈΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448-449.
σίλλος

σίλλος [Pape-1880]

σίλλος (gew. falsch σιλλός betont), ... ... σίλλος alles Spottende, was in einem Gedichte vorkam. – Die Ableitung ist dunkel; Einige leiten es von εἴλω, ἰλλός ab, höhnisch spottend das Auge verdrehen, wobei man nur nicht an eine Zusammensetzung σείειν τοὺς ἴλλους denken muß; Schneid. hält ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
ὑάκινθος

ὑάκινθος [Pape-1880]

... Schlauheit –, so ist es wahrscheinlicher, daß nur die Lockenfülle des dichten Haares geschildert werden soll, wofür grade die kraus ... ... Linn .? Nach Andern ist es delphium Aiacis , Gartenrittersporn. – Purpurfarben, dunkel- oder braunroth ist die Hyacinthe bei Mel . 105 (V, 147 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑάκινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1168.
νυκτι-λαμπής

νυκτι-λαμπής [Pape-1880]

νυκτι-λαμπής , ... ... δέ, νυκτιλαμπεῖ, κυανέῳ δὲ δνόφῳ , in dem Kasten, Kerker, in welchem nur die Nacht scheint, der wie die Nacht leuchtet, dah. dunkel ist, wofür Ilgen νυκτὶ ἀλαμπεῖ und Schaef. νυκτιλάμπτῳ (was für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυκτι-λαμπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 267.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon