oft , saepe. saepenumero (oft, gehen auf die Verschiedenheit der ... ... od. durch Verba frequentativa, z.B. oft lesen, lectitare: oft besuchen, frequentare. – öfter ... ... ; frequentissime; permultum: ziemlich oft , satis saepe: zu oft , nimium saepe; saepius ...
vielmal , saepe. saepenumero (oft). – crebro (häufig, wiederholt). – iterum atque iterum (aber und abermals, immer von neuem). – etiam atque etiam (noch einmal und noch öfter; inständigst, sehr, bei den Verben »bitten etc.«). ...
zahlreich , creber (häufig, vielfach vorhanden, oft wiederholt). – celeber (volkreich, zahlreich besucht, z.B. contio: u. virorum mulierumque conventus). – frequens (gepfropft voll, in gehöriger Anzahl versammelt, z.B. senatus). – multi ...
crēbriter , Adv. (creber), wiederholentlich, wiederholt, sehr oft (in der Zeit), Vitr. 2, 8, 2; 7, 3, 1 u.a. Apul. met. 1, 21; 3, 15 u.a.
... (s. βαίνω ), Hom . oft ἀπέβη ; in derselben Bedeutung wiederholt ἀπεβήσατο ( v. l . ἀπεβήσετο ), Homerisch med . ... ... δόξαν ἀπέβη , hatte einen unerwarteten Ausgang, Her . 8, 4 u. oft; τοιόνδ' ἀπέβη τόδε πρᾶγμα , so lief dieses ab ...
ἀν-ερωτάω , wiederholt fragen, ausfragen, τινά , Od . 4, 251; ἀνηρώτεον Theocr . 1, 81; oft bei Plato u. sonst; Dem . 94, 158; auch τί ...
... Nachricht: rumor (die unklare, dunkle, oft heimliche Fortpflanzung einer Nachricht). – fama (die offene, laute, allgemeine ... ... od. perfertur ad me (über etwas, de alqa re): wiederholt, crebri rumores referuntur ad me: dunkle Gerüch te über etw. ...
vorsagen , voce praeire u. bl. ... ... übh. sagen, hersagen, z.B. alci mendacium). – jmdm. etwas oft v., cantare. decantare (oft, bis zum Ekel sagen); inculcare (wiederholt sagen, um es dem Gedächtnis einzuprägen).
θαμίζω , häufig, wiederholt kommen, Il . 18, 386. 425 Od . ... ... häufig sein, οὔτι κομιζόμενός γε ϑάμιζεν , er war nicht oft ein Gepflegter, ward nicht oft gepflegt, 8, 451; ἔνϑ' ἁ λίγεια μινύρεται ϑαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών ...
... scit an adiciant hodiernae crastina summae tempora di superi? Hor.: u. wiederholt, ob... ob, hunc tu ignorantem an sedeat putas scire ... ... ire putandumst sublimis animas iterumque ad tarda reverti corpora? Verg. – e) oft nach einer andern Frage, der man etwas als seine Vermutung ...
... unser wohlan! auf! (oft verstärkt durch andere Partikeln, bes. durch dum u. ... ... .: agitedum ite mecum, Liv. (u. so oft agedum u. agitedum b. Liv., s. Drak. Liv ... ... Übergängen in der Rede, um auf das Folgende bes. aufmerksam zu machen (oft mit nunc, vero, porro), age nunc iter... ...
... – Τό u. τά mit einem folgenden gen . oft als bloße Umschreibung, die alle näheren Beziehungen eines Wortes umfassen soll, ... ... die Beschlüsse, ὁ βουλόμενος , jeder, der da will, wofür im Deutschen oft der unbestimmte Artikel ein gesetzt wird; οὐκ ...
... .: de eadem re pluribus legibus agere, wiederholt klagen, Suet.: per leges ire, sich den G. unterziehen, ... ... , ICt.: lex emptionis, ICt.: lex operi faciundo u. im Zshg. oft bl. lex, Baukontrakt, Cic.: lex censoria u. bl. ...
... tum... tum... tum... tum, Cic. – b) als korrelative Konjunktion wiederholt: α) tum... tum, einmal... dann; bald... bald, Cic. u.a.: öfter wiederholt bei Cic. u.a. – c) cum... tum, ...
... Plaut.: u. so nunc... modo oft bei Cic. – modo (eben noch) egens, repente dives, ... ... negat, Cic. – et modo... et modo, Prop. – modo öfter wiederholt, modo subacti, modo domiti, modo multati, Cic. – statt ...
... fortgesetzten Fragesätzen wird das gemeinschaftlich fragende Wort, wenn es den Akzent hat, wiederholt, z.B. wurdest du nicht gerührt, als dir die Mutter die ... ... meine den Vater, nicht aber den Sohn, dico patrem, non filium); oft, bes. am Ende der Sätze durch Wiederholung des Verbums ...
1. dēnuō , Adv. (zsgzg. aus ... ... ) = rursus, von dem, was irgend ein-(nicht gerade zum zweiten-)mal wiederholt wird, wieder, abermals, dah. oft bei den mit re zusammengesetzten Verben, etiam d.? schon wieder? ...
... δοκοῠσί σοι οἱ ποιηταὶ ἐν τοῖς ϑεάτροις; ΚΑΛ. ἔμοιγε . Sehr oft wird Wahrscheinlichkeit und Vermuthung durch den optat. ... ... »ich bin geneigt es zu kaufen«. Nun aber wird anstatt des sehr oft vorkommenden gewöhnl. indicat . von ἐϑέλω mildernd, abschwächend, öfters ...
... 165 Od . 12, 64. 67; ἐπεί τε , oft bei Her . – Aehnlich ist das Hinzufügen des τέ bei ... ... Worte, welches auf ein anderes bezogen werden soll, nachgesetzt werden müßte, aber oft eine Versetzung erleidet, – a) beim Artikel, τά τε δῶρα, ...
... 5, 5, 14, u. oft. – Bes. hat das neutr . τί nach einer Negation ... ... 3, 3, 61; λεγέτω τις , 6, 1, 6, u. oft; ἔνϑα πολλὴν μὲν σωφροσύνην καταμάϑοι ἄν τις , An ... ... Arist. gen. et interit . 1, 3 A. u. oft stellt τὶς γένεσις der ἁπλῆ ...
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro