Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (42 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Proviant

Proviant [Georges-1910]

Proviant , s. Lebensmittel.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Proviant«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1897.
Mundportion, -proviant

Mundportion, -proviant [Georges-1910]

Mundportion, -proviant , im Zshg. cibus. cibaria, n. pl . – den Soldaten die Mundportionen verkürzen, de militum cibariis detrahere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mundportion, -proviant«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1718.
Zufuhr

Zufuhr [Georges-1910]

Zufuhr , I) das Herzuführen: subvectio (z.B. frumenti). – II) der zugeführte Proviant: commeatus. – die Zufuhren zum Heere, ea quae portantur ad exercitum. – jmdm. die Z., abschneiden, commeatu alqm intercludere od, prohibere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Zufuhr«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2804.
Fassung

Fassung [Georges-1910]

Fassung , I) das Fassen; z.B. die F. (Empfangnahme) von Proviant, acceptio frumenti. – die F. eines Eides (in Worte), conceptio iuris iurandi: die F. der Sache im Wortausdruck, conceptio rei. – II) das Gefaßtsein, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Fassung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 870-871.
annonor

annonor [Georges-1913]

annōnor , ārī (annona), Proviant sammeln, furagieren, Capitol. Gord. 29, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »annonor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 448.
frumentarius

frumentarius [Georges-1913]

... das Getreide od. den Proviant betreffend, A) adi.: ager, Varro: spicae, Apul.: saccus, ... ... .: inopia, Getreidemangel, Caes.: navis, Proviantschiff, res, Getreidewesen, Proviant, Cic. u. Caes.: cicada, im Getreide befindlich, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »frumentarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2855-2856.
Lebensmittel

Lebensmittel [Georges-1910]

... für das Heer). – commeatus (der zugeführte Proviant, die Zufuhr). – die L. auf chem Markte, annona ( ... ... frumentariam od. frumentum od. copias comparare. commeatum parare, praeparare (Proviant im Kriege): für den Winter, alimenta in hiemem reponere ... ... in hiemem providere. commeatum in hiemem parare (Proviant im Kriege).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Lebensmittel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1563-1564.
alimentarius

alimentarius [Georges-1913]

alimentārius , a, um (alimentum), zur Nahrung-, zum Unterhalt ... ... – sonst bei Spät., res, Getreidewesen, Amm.: invectio, Zufuhr von Proviant, Symm.: pecunia, ICt. – subst., alimentārius, ī, m., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »alimentarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 309.
σῑτηρός

σῑτηρός [Pape-1880]

σῑτηρός , 1) zum Getreide gehörig; μέτρα , Getreidemaaße, Arist ... ... . 123; ἀγγεῖα , Getreidegefäße, Sp . – 2) zur Beköstigung, zum Proviant gehörig, eßbar, Sp . – 3) τὰ σιτηρά , die Getreidearten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 885.
ὀψ-ώνιον

ὀψ-ώνιον [Pape-1880]

ὀψ-ώνιον , τό, = ὀψωνία , u. das Eingekaufte selbst. – Später übh. Kost, Proviant, Sold für ein Heer, wie ὀψωνιασμός , Pol . 6, 39, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψ-ώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 434.
ὀψωνιάζω

ὀψωνιάζω [Pape-1880]

ὀψωνιάζω , mit Speise versorgen, beköstigen, δύναμιν , ein Kriegsheer mit Proviant, mit Kost und Sold versorgen, D. Sic . 6, 22 u. A.; im pass., Pol . 23, 8, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψωνιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 434.
σῑτ-αρχία

σῑτ-αρχία [Pape-1880]

σῑτ-αρχία , ἡ , das Proviantamt, das eine Stadt, ein Heer mit Proviant versieht; πρὸς τὰς σιταρχίας εἰς τὴν πόλιν παρειςιόντων , Pol . 5 ... ... , 1, 66, 6, wo es auch = σιταρκία , Proviant, erklärt wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-αρχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884-885.
σῑτ-αρκία

σῑτ-αρκία [Pape-1880]

σῑτ-αρκία , ἡ , hinreichender Proviant; τρίμηνος , Arist. oec . 2, 24. 30. 40, immer mit der v. l . σιταρχία , die Bekker an den letzten Stellen aufgenommen hat; eben so bei Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-αρκία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
σῑτ-αρκέω

σῑτ-αρκέω [Pape-1880]

σῑτ-αρκέω , mit hinlänglichem Proviant versehen, verproviantiren, den Soldaten od. gemietheten Arbeitern Kost u. Nahrung reichen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
σῑτο-μετρία

σῑτο-μετρία [Pape-1880]

σῑτο-μετρία , ἡ , das ... ... Vertheilen des Getreides, Plut. Cat. mai . 8; auch das Zugemessene selbst, Proviant, wie das Folgde, D. Sic . 2, 41. 13, 88. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτο-μετρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 885-886.
ἐπι-σίτισμα

ἐπι-σίτισμα [Pape-1880]

ἐπι-σίτισμα , τό , Vorrath, Proviant, Polyaen . 3, 10, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σίτισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 978.
ἐπι-σῑτισμός

ἐπι-σῑτισμός [Pape-1880]

ἐπι-σῑτισμός , ὁ ... ... Mitnehmen von Lebensmitteln, Fouragiren, Xen. Hell . 3, 2, 26; der Proviant, Vorrath im Kriege, An . 1, 5, 9 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σῑτισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 978.
σῑτ-ηρεσιάζω

σῑτ-ηρεσιάζω [Pape-1880]

σῑτ-ηρεσιάζω , mit Proviant, Kost versehen, εἰς δίμηνον , Arist. Oec . 2, 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-ηρεσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 885.
σῑτο-μέτριον

σῑτο-μέτριον [Pape-1880]

σῑτο-μέτριον , τό , das zugemessene Getreide, Proviant, Fourage, dimensum, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτο-μέτριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
copia [1]

copia [1] [Georges-1913]

1. cōpia , ae, f. (aus *co-opia ... ... . als milit. t. t. = Kriegsvorräte, namentl. Mundvorräte, Proviant, Zufuhr, inops copiarum hostis, Vell.: copias Dyrrhachii comparare, Caes.: copias ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »copia [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1679-1682.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon