rosa , ae, f. (vgl. ῥόδον), I) ... ... Cic.: so auch redimitus rosā, Cic.: dah. vivere in aeterna rosa, d.i. in ... ... § 2. – c) als Schmeichelwort, mea rosa, meine Rose, mein Röschen, Plaut.: tu ...
fatuina rosa , ae, f., die Päonie, Ps. Apul. herb. 64.
Rose , rosa. – mit Rosen bekränzt, rosā redimītus: mit Rosen bekränzt trinken, in rosa potare.
2. pando , pandī, pānsum u. passum, ere (Causat ... ... pennas ad solem, Verg.: aciem, Liv.: annosa brachia pandit ulmus opaca, Verg.: rosa paulatim rubescens dehiscit ac sese pandit, u. breitet sich (ihren Kelch) ...
1. roseus , a, um (rosa), I) aus Rosen, mit Rosen besetzt, erfüllt usw., Rosen-, vinculum (Kranz), Sen.: strophium, Verg.: corona, Apul.: flores, Claud.: ripa, voll Rosen, Claud.: rosae purpureae ...
solūtus , a, um, PAdi. ( v. solvo), ... ... tunica, Quint. (gleich nachher dafür laxior sinus): flores serti et soluti, rosa serta et rosa soluta, Apul.: im üblen Sinne: manus, schlotterige, zitterige, Sen ...
praecox , cocis, u. praecoquis , e, u. ... ... , vites praecoquis fructus, Colum.: pira praecocia, Colum.: uvae praecoquae, Colum.: rosa praecox, Plin. – subst., praecoca (so!), ōrum, n., ...
redimio , iī, ītum, īre, I) umbinden, umwinden, bekränzen, sertis redimiri et rosā, Cic.: r. frontem coronā, Mart.: tempora vittā, Verg.: capillos mitrā, Ov. – Partic. Perf., redimitus coronis, Cic. fr.: sertis redimiti, Cic.: ...
rubēsco , buī, ere (Inchoat. v. rubeo), I) ... ... .: signa rubescunt (sc. sole ingrediente), Ov.: saxa rubuerunt sanguine vatis, Ov.: rosa rubescens, Plin.: malae ad gratiam rubescentes, Hieron. – II) insbes., ...
rosālis , e (rosa), mit Kränzen ausgestattet, escae, Mahle zur jährlichen Bekränzung der Gräber mit Rosen, Corp. inscr. Lat. 5, 2090 (vgl. das.u. 2176 rosae et escae). – subst., rōsālia, ium, n., ...
rosātus , a, um (rosa), aus Rosen bereitet, mit Rosen angemacht, oleum, Rosenöl, Ser. Samm. 637. – subst., rosātum, ī, n., a) Rosenwein, Pallad. u.a. – b) Rosenmus, ...
rosātio , ōnis, f. (rosa), die Bekränzung der Gräber mit Rosen, Corp. inscr. Lat. 6, 10239, 9.
rosētum , ī, n. (rosa, s. Prisc. 4, 12), die Rosenhecke, der Rosengarten, Varro r. r. u.a.
2. odōrātus , a, um (v. odor), riechend ... ... .: capilli, Hor.: vinum, Plin. u. Lact.: odoratus capillos rosā, Hor.: nec male odorati sit anhelitus oris, Ov.: odorati imbres, Sen. ...
behängen , vestire (gleichs. bekleiden, z. B. tabulis pictis cubiculi parietes). – redimire (umwinden, z. B. sertis et rosā). – ornare. adornare (gehörig versehen, ausschmücken, z. B. ad. ...
rosārius , a, um (rosa), aus Rosen, Rosen-, cena, Suet.: venenum, Genuß der für giftig gehaltenen Lorbeerrose, Apul.: auxilium, aus dem Genusse der Rosen, Apul. – subst., rōsārium, iī, n., die Rosenhecke ...
rosāceus , a, um (rosa), aus Rosen, Rosen-, corona, Plin.: rosaceum oleum u. subst. bl. rosāceum, eī, n., Rosenöl, Plin.
rosācius , a, um (rosa), aus Rosen, Rosen-, oleum, Pelagon. veterin. 5 (48 Ihm) u. ö.
spīniola (rosa), ae, f., eine Art kleinblätteriger Rosen, Plin. 21, 16.
iuvenēsco , venuī, ere (iuvenis), I) die Jünglingsjahre ... ... – II) wieder jung werden, sich verjüngen, iuvenescit homo, Ov., rosa recisa, Plin.: übtr., iuvenescit corpus regni, erholt sich wieder, ...
Buchempfehlung
E.T.A. Hoffmanns zweiter Erzählzyklus versucht 1817 durch den Hinweis auf den »Verfasser der Fantasiestücke in Callots Manier« an den großen Erfolg des ersten anzuknüpfen. Die Nachtstücke thematisieren vor allem die dunkle Seite der Seele, das Unheimliche und das Grauenvolle. Diese acht Erzählungen sind enthalten: Der Sandmann, Ignaz Denner, Die Jesuiterkirche in G., Das Sanctus, Das öde Haus, Das Majorat, Das Gelübde, Das steinerne Herz
244 Seiten, 8.80 Euro