Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
zu

zu [Georges-1910]

... weitläufig sein, longum est: zu spät, serus: zu früh: maturus. ... ... . ad m. Akk. des Gerundiums, z.B. schwer zu verstehen, difficilis intellectu od. ad intellegendum. – ... ... , Adverb und Verbum, von dem »zu« oder das von »zu« abhängig ist.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zu«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2795-2797.
schwer

schwer [Georges-1910]

... ad intellegendum: eine sch. (schwer zu erklärende) Stelle, *locus difficilis ad explicandum: es ... ... persequendum (schwer auszuführen); difficiles habere explicatus (schwer zu erklären sein. z.B. von einer ... ... etc.); *difficilem esse intellectu od. ad intellegendum (schwer zu verstehen sein, von einer Stelle etc.). – schwer ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schwer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2093-2094.
involutus

involutus [Georges-1913]

involūtus , a, um, PAdi. (v. involvo), in Dunkel gehüllt = schwer zu verstehen, eloquentia, Sen.: res omnium involutissima, Sen. nat. qu. 6, 5, 3: res involutas definiendo explicare, Cic.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »involutus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 436-437.
δυς-ξύν-ετος

δυς-ξύν-ετος [Pape-1880]

δυς-ξύν-ετος , schwer zu verstehen; Σφίγξ Eur. Phoen . 1510; Xen. Mem . 4, 7, 3 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ξύν-ετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
ἀ-διά-γνωστος

ἀ-διά-γνωστος [Pape-1880]

ἀ-διά-γνωστος , nicht zu erkennen, τύπος Diod. S . 1, 30; schwer zu verstehen, Arist. Quint. p. 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-διά-γνωστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
δυς-κατα-νόητος

δυς-κατα-νόητος [Pape-1880]

δυς-κατα-νόητος , schwer einzusehen, zu verstehen; διάλεκτος D. Sic . 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κατα-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... I f ) ist zuweilen vom ind. pot. praet . schwer zu unterscheiden, z. B. Ar. ... ... wohl unbedingt περιπέσοι schreiben, wobei dann ἵνα örtlich zu verstehen u. περιπέσοι ἄν als ... ... ἄκοιτις: mag das κέ zu κεκλήσῃ gehören oder zu νικήσαντι , immer ist Aristarchs Notation ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ater [1]

ater [1] [Georges-1913]

1. āter , ātra, ātrum, Adi. m. Compar. ... ... atris oblinere alqm, Hor. ep. 1, 19, 30. – C) schwer zu verstehen, dunkel, Lycophron, Stat. silv. 5, 3, 157 zw. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ater [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 669-670.
dunkel

dunkel [Georges-1910]

... intellegendum (nicht klar vor Augen liegend). – abstrusus (versteckt = schwer zu erklären od. zu verstehen, wie disputatio). – perplexus (verworren, schwer zu ergründen, wie sermones, carmen). – impeditus (verwickelt). – ... ... omni intellectu carere (sich gar nicht begreifen, verstehen lassen). – im Dunklen, obscure (z.B ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »dunkel«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 615-616.
erklären

erklären [Georges-1910]

... den Begriff einer dunklen Sache e., notionem rei involutae aperire: schwer zu e. sein, difficiles habere explicatus. – Daher: sich ... ... , ne etc. – jmd. zu od. für etw. e., declarare, appellare, dicere mit dopp ... ... alcis partes sequi. in alcis partes transire (zu jmds. Partei treten); in sententiam alcis discedere ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »erklären«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 801-802.
bedeuten

bedeuten [Georges-1910]

... ostendere mit Akk. u. Infin. (an den Tag legen, zu verstehen geben). – demonstrare alci mit Akk. u. Infin. ( ... ... Pers. u. v. Lebl.); gravem esse (schwer ins Gewicht fallen, v. Lebl.). – nichts b., zu ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »bedeuten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 343-344.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. Ch . 89; Soph. O. C . ... ... ὅπως ἐκμάϑοιμι Philops . 35. – Uebh. w i ssen, verstehen , eigentlich, τέχνην δὲ κακὴν ἔχει , er besitzt die Kunst, ... ... μένος τε , Il . 17, 476, kann man hierherziehen, das Bändigen verstehen. Man vgl. noch ἔχεις τι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ΔΕ'ω

ΔΕ'ω [Pape-1880]

... ἐπιδέω, καταδέω, περιδέω, συνδέω, ὑποδέω . Oefters ist es schwer, zu entscheiden, ob eines dieser compos. in tmesi vorliegt. ... ... auch Iliad . 1, 406 von einer wirklichen Fesselung des Zeus zu verstehn. Zweifelhaft ist Odyss . 8, 852, wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'ω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 555-556.
tiefsinnig

tiefsinnig [Georges-1910]

tiefsinnig , I) = schwermütig, w. s. – II) in ... ... absconditus. reconditus. abstrusus. verb. reconditus et abstrusus (versteckt, verborgen, schwer zu verstehen, von Dingen, z.B. verba rec.: u. disputatio abstr.). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »tiefsinnig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2285.
μέλᾱς

μέλᾱς [Pape-1880]

... zusammenbringen, ohne daß man darum μέλας in dieser Vrbdg »verdunkelnd« zu übersetzen hätte, ϑάνατος , ... ... (vgl. ἀμφιμέλας u. λευκός ), und von Schriftwerken, dunkel, schwer zu verstehen, ἱστορίη , Philip . 44 (XI, 347), im Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 120-121.
λαβύρινθος

λαβύρινθος [Pape-1880]

λαβύρινθος (s. nom. pr .), ὁ , nach den ... ... Plat. Euthyd . 291 b; ἀποκρινόμενον λαβυρίνϑου σκολιώτερα , verschlungener, d. i. schwer zu verstehen, D. Hal. iud. Thuc . 40; vgl. Luc. bis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαβύρινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 2.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon