Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
moveo

moveo [Georges-1913]

... 4) politisch bewegen, aufregen, in Unruhe versetzen, in Aufruhr bringen, quieta, Sall ... ... Tac.). – Passiv moveri = in Bewegung-, in Unruhe-, in Aufruhr geraten, unruhig werden, sich politisch ... ... ) einen Ggstd. der Verhandlung usw. in Gang-, in Anregung bringen, anregen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »moveo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1024-1029.
cieo

cieo [Georges-1913]

... (verwandt mit κίω, ich gehe, κινέω, ich setze in Bewegung), rege machen, wecken, I) = ... ... ! Verg. – b) in unruhige Bewegung setzen, aufregen, in Aufruhr bringen, erschüttern ... ... , Tac.: alqm magno clamore in pugnam, herausfordern, Sil.: Germanos in nos ciet, Tac.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cieo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1128-1130.
formido [2]

formido [2] [Georges-1913]

2. formīdo , inis, f. (griech. μορμώ, Schreckgespenst, μορμολύττομαι, setze in Furcht), das Grausen, die peinigende Furcht, I) eig.: A) im allg., Cic. u.a.: formidine nullā imbuti ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »formido [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2818-2819.
einmal

einmal [Georges-1910]

... . semel die od. in die, semel anno od. in anno: u. semel ... ... . ut semel dicam); semel in perpetuum u. bl. in perpetuum (einmal für immer): ... ... einmal hattest]). – olim (einst, einmal in der Vorzeit od. in der Zukunft, also auf die Ferne hinweisend ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »einmal«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 691-693.
setzen

setzen [Georges-1910]

... das Schiff); alqd inferre alci rei od. in alqd (in etwas bringen, in etwas tun, z.B. ... ... ; vgl. auch hunc ad tuum numerum ascribito, setze ihn unter die Zahl der Deinigen); ... ... sich s. heißen auf oder in etc., alqm iubere ire sessum in mit Akk. (z. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »setzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2122-2124.
aussetzen

aussetzen [Georges-1910]

... Todesgefahr au., se pro alqo in periculum capitis atque in vitae discrimen inferre: sein Leben (sich) ... ... der Leute au., mittere alqm in ora populi od. in fabulas sermonesque hominum; traducere alqm ... ... etwas an jmd., reprehendere alqd in alqo u. alqm in alqa re (anfechten, Ggstz. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aussetzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 297-299.
beständig

beständig [Georges-1910]

... . B. ich bitte den König b. in Briefen, non desino per litteras rogare regem: ich ... ... ille affirmare se sine mora venire. – II) in einer bestimmten Eigenschaft fortdauernd, sich gleichbleibend, bes. v. Menschen: a) Adj.: constans (beharrlich, konsequent in Gesinnung u. Handlung, Ggstz. inconstans). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beständig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 442.
λέχριος

λέχριος [Pape-1880]

λέχριος , eigtl. hingelehnt, in die Quere, schräg, von ... ... ὀκλάσας , auf den Stein zur Seite setze dich; übertr., πάντα γὰρ λέχρια τἂν χεροῖν , Ant . ... ... διαδὺς λέχριος ἐν ϑαλάμῳ Agath . 8 (V, 294); einzeln auch in Prosa, τιϑεῖσαι τὰς κεφαλὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέχριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 36.
extollo

extollo [Georges-1913]

... . Planc. 33: cruentum alte pugionem, Cic.: onera in iumenta, Varro: in sublime armatum (v. einem Elefanten), Auct. ... ... u. so bl. alqd in maius, Plin. ep. u. pan. u. Iustin. ... ... per contemptionem deprimere), Cic. u. Sall.: alqd laudibus, Sall.: alqm in caelum laudibus, Cic.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »extollo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2634-2635.
man

man [Georges-1910]

... credimus libenter: man denke sich (setze den Fall), die Sache sei wahr, fingamus od. faciamus rem ... ... Konjunktivs oder Imperativs, bei lebhaften Ermahnungen, Aufforderungen und Darstellungen, wo dann auch in den folgenden Sätzen, die dazu gehören, diese Person beibehalten ... ... agere decet, quod agas, considerate: man denke sich (man setze den Fall), es werde jetzt einer ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »man«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1637-1639.
ἶδρύω

ἶδρύω [Pape-1880]

... Od . 3, 37; τὸν παῖδα εἰς ϑρόνους τυραννικοὺς ἵδρυσον , setze ihn auf den Thron, Eur. Ion 1573; ἐλατίνων ὄζων ἔπι ... ... πόλιν καὶ τὴν χώραν ἱδρυμένοι , die Stammheroen in Athen, denen Bildsäulen u. Altäre geweiht waren, Lycurg . 1. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶδρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1239.
ἐν-τίθημι

ἐν-τίθημι [Pape-1880]

... ἐνϑεμένης τὸ κύμβιον εἰς τὸν κόλπον , nachdem sie ihn sich in den Busen gesteckt hatte, Dem . 47, 58; ... ... ὁμοίῃ ἔνϑεο τιμῇ Il . 4, 410, setze sie mir nicht in gleiche Ehre, in gleichen Rang. – Wie Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 856.
laxus

laxus [Georges-1913]

... am Fuße der Schuh, Hor.: u. so ne vagus in laxa pes tibi pelle (Schuh) natet (schlottere), Ov.: ... ... .) Liv.: ambulationes laxiores, Vitr.: agmen laxius, Sall. – bildl., in quo laxior neglegentiae locus esset, die N. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »laxus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 598-599.
helfen

helfen [Georges-1910]

... alqm alqā re (jmdm. in etwas Erleichterung verschaffen, z.B. jmdm. in seiner Not h., ... ... h. suchen, ab se petere auxilium od. praesidium: in dieser Sache weiß ich mir nicht recht zu h., in hac causa mihi aqua ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »helfen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1251-1252.
offundo

offundo [Georges-1913]

... dieser Irrtum und diese arge Verblendung ist in den Gemütern der Ungelehrten deshalb eingerissen, weil sie usw., ... ... auf, Liv.: ne nimium terroris offundam, euch nicht allzusehr in Schrecken setze, Liv.: u. so incompositis subitum pavorem, Liv. ... ... , Cic.: oculos tuos clarissima in luce tenebris offusos, wie mit einem Nebelkreis umzogen, Val. Max. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »offundo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1333.
ἵζω

ἵζω [Pape-1880]

... ἕδρας Rhes . 512; in Prosa, ϑρόνον, ἐς ὃν ἴζων ἐδίκαζεν , auf den er sich ... ... εἰς ἑτέραν ἵζει φερόμενα ἕδραν Plat. Tim . 53 a. – 31 in derselben Bdtg das med .; ἔνϑ' ἄρα τοίγ' ἵζοντο , sie legten sich in Hinterhalt, Il . 18, 522; ἵζευ , setze dich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244.
περι-δίδωμι

περι-δίδωμι [Pape-1880]

... περί τινος, περιδίδομαι περὶ τῆς κεφαλῆς , ich wette um meinen Kopf, ich setze meinen Kopf zum Pfande, Ar. Equ . 788; περίδου μοι ... ... Nubb . 634; vgl. noch Ach . 1080 u. Diphil . in B. A . 416.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 572-573.
τεκμαίρομαι

τεκμαίρομαι [Pape-1880]

... δ' ἐς τόδ' ἐγὼ τεκμαίρομαι , ich setze die Entsendung fest, Od . 7, 317; δίκην , Hes ... ... ἄλλην δ' ἧμιν ὁδὸν τεκμήρατο Κίρκη , Od . 10, 563; in Bezug auf die Zukunft = verkündigen, voraussagen, τότε τοι τεκμαίρομ' ὄλεϑρον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκμαίρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1082.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon