Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
pronus

pronus [Georges-1913]

... prōnus , a, um (prō), vorwärts geneigt, sich vorwärts neigend, vorwärts hangend, schräg, I) eig. u. ... ... – β) v. Gestirnen, sich zum Untergange neigend, Orion, Hor.: sidera, Prop ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pronus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1998-1999.
devexus

devexus [Georges-1913]

... amnis d. ab Indis, Verg.: v. Gestirnen, sich neigend, sol paulum ab meridie d., Cic. fr.: Orion d., sich zum Untergange neigend, Hor.: axis, Prud. cath. ... ... iam a diuturnis laboribus devexa ad otium, sich neigend zu usw., Cic. – II) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »devexus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2117.
acclinis

acclinis [Georges-1913]

acclīnis , e (acclino), sich hin- od. anlehnend, angelehnt, dah. auch sich neigend, parieti, Iustin.: trunco arboris,Verg.: colla acclinia malo, Ov.: absol., salutet acclinis, sich verneigend, Arnob. 7, 13. – v. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »acclinis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 65.
abdachen

abdachen [Georges-1910]

abdachen , sich, declivem fieri. – abgedacht , fastigatus (gesenkt, schräg abwärts gehend). – declivis. devexus (abhängig, u. zwar decl. = sich abwärts neigend, dev. = abwärts gesenkt. abschüssig).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »abdachen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 4.
inclinis [1]

inclinis [1] [Georges-1913]

1. inclīnis , e (inclino), sich neigend, sich beugend, Val. Flacc. 4, 308. Min. Fel. 3, 6.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inclinis [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 155.
inclinis [2]

inclinis [2] [Georges-1913]

2. inclīnis , e (in u. clino), sich nicht neigend, unveränderlich, Manil. 1, 598.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inclinis [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 155.
inclinatus [1]

inclinatus [1] [Georges-1913]

... I) übtr.: 1) der Zeit nach sich neigend, höher, senectus, Calp. 5, 13. – 2 ... ... od. dem Sinne nach zu etw. od. jmd. sich neigend, geneigt, ihm zugetan, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inclinatus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 154-155.
inclinabilis

inclinabilis [Georges-1913]

inclīnābilis , e (inclino), sich leicht neigend, animus in pravum, Sen. ep. 94, 40.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inclinabilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 154.
κύβηβος

κύβηβος [Pape-1880]

κύβηβος , sich mit dem Kopfe neigend; E. M erkl. ὁ κατακύψας ; nach Eust . 1431, 47 der wie der Diener der Kybebe Begeisterte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύβηβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1523.
ῥοπικός

ῥοπικός [Pape-1880]

ῥοπικός , geneigt, sich neigend, Sp . – Auch akt., den Ausschlag gebend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
εὔ-ροπος

εὔ-ροπος [Pape-1880]

εὔ-ροπος , sich leicht neigend, ἅμμα , eine leicht zusammenzuziehende Schlinge, Phil. Th . 62 (IX, 543); adv ., εὐρόπως ἔχει , es ist leicht, Antiph . 5, 76, nach codd . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
ἀῤ-ῥεπής

ἀῤ-ῥεπής [Pape-1880]

ἀῤ-ῥεπής , ές , eigtl. von der Waage, sich nirgend wohin neigend; übertr., unveränderlich; auch ohne merklichen Ausschlag, unbemerkbar, Plut . πρὸς εὐδαιμονίαν , nichts zur Glückseligkeit beitragend, adv. Stoic. 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
ἀ-κλινής

ἀ-κλινής [Pape-1880]

ἀ-κλινής , ές . sich nicht neigend, unbeweglich, fest, μένειν Plat. Phaed . 109 a; oft in Anth ., z. B. φιλία Mel . 21 (XII, 158); Nonn. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κλινής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 74.
ἐγ-κλιδόν

ἐγ-κλιδόν [Pape-1880]

ἐγ-κλιδόν , sich neigend, geduckt; H. h . 23, 3; ἐγκλιδὸν ὄσσε βαλεῖν , seitwärts blicken, Ap. Rh . 3, 1008; vgl. Opp. Cyn . 1, 356; ἐγκλιδὸν ὤμῳ κεφαλὴν ἐρεισαμένη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κλιδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 708.
νευστικός [2]

νευστικός [2] [Pape-1880]

νευστικός , nickend, sich neigend, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νευστικός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 248.
ἐπιῤ-ῥεπής

ἐπιῤ-ῥεπής [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥεπής , ές , sich wohin neigend, geneigt, πρός τι , Ath . XIII, 607 b; ἐπιῤῥεπέστερος ὢν πρὸς ἀφροδίσια 576 f; σὺ δ' ἀκίνδυνος καὶ πρὸς οὐδὲν ἐπιῤῥεπέστερος Luc. hist. scrib ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
κατα-φερής

κατα-φερής [Pape-1880]

κατα-φερής , ές , sich abwärts neigend; ἥλιος , die sich zum Untergang neigende Sonne, Her . 2, 63; abschüssig, χωρίον Xen. Cyn . 10, 9; auch φυγή , Pol . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1388.
ἐπι-κλινής

ἐπι-κλινής [Pape-1880]

ἐπι-κλινής , ές , sich wohin neigend, abschüssig; ἐξήρτηται τὸ χωρίον καὶ ἐπικλινές ἐστι Thuc . 6, 96; im Ggstz von ὀρϑός , Theophr .; λόφοι Plut. Anton . 45; – ἐπικλινεῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κλινής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 950.
ὀξύῤ-ῥοπος

ὀξύῤ-ῥοπος [Pape-1880]

ὀξύῤ-ῥοπος , sich schnell neigend, eigtl. von einer sehr empfindlichen Wagschaale, die sich bei dem kleinsten Uebergewicht sogleich auf die eine Seite neigt, dah. übertr. schnell beweglich, reizbar, empfindlich, bes. zum Zorn geneigt, ϑυμός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύῤ-ῥοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
ἀντίῤ-ῥοπος

ἀντίῤ-ῥοπος [Pape-1880]

ἀντίῤ-ῥοπος , sich auf die andere Seite neigend u. so das Gleichgewicht haltend, von der Wagschale hergenommen, gleich (VLL. ἰσόσταϑμος, ἰσόζυγος, ἶσος), οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίῤῥοπον ἄχϑος ἄγειν Soph. El . 119, das Gleichgewicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντίῤ-ῥοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon