Seite , I) in weit. Bed., jede Fläche eines Körpers, ... ... pagina, Dimin. pagella (die Seite eines Blattes Papier, z.B. ich stehe schon auf der zweiten S., altera iam pagina od. pagella procedit). ...
1. fīxus , a, um, PAdi. (v. figo), ... ... vestigia, Cic.: bonum, Cic.: decretum, Cic.: maneat et fixum sit, stehe fest, Cic.: dah. fixum est = es steht fest, es ...
praesidior = βοηθῶ (ich stehe bei, helfe), Dosith. 60, 17 K.
polizeilich; z.B. poliz. Verordnungen, *edicta ad disciplinam publicam ... ... custodem pono; alqm artioribus od. (heimliche) tacitis custodiis observari iubeo: ich stehe unter (heimlicher) p. Aufsicht, tacitis custodiis observor.
εὐρύνω , breit machen, erweitern, ausdehnen, καλὸν δ' εὔρυναν ἀγῶνα , sie räumten den Kampfplatz aus, daß den Kämpfern Nichts im Wege stehe, Od . 8, 260; sp. D ., wie στήϑεα ...
is , ea, id (vom Demonstrativstamme i), I) ... ... , 35, 7), spätlat. auch in eo sum, ut etc., ich stehe auf dem Punkte, daß usw., ICt. u.a. (s. Frotscher ...
sīc , Adv. (von der Wurzel i [wovon auch ... ... in flumen proicere, Cic.: quod me sic vides, so wie ich gehe und stehe, Petron.: mirabar hoc si sic abiret, Ter.: non posse istaec sic ...
mit , I) Praep., bezeichnet: A) in Verbindung ... ... was habe ich mit dir zu schaffen, quid tibi mecum est rei: ich stehe in einer, keiner Verbindung mit jmd., aliquid od. nihil mihi est ...
mehr , plures, plura (mehrere, subst. und adj., immer ... ... ich höre auf) oder desii (ich habe aufgehört) oder desisto (ich stehe, lasse ab) od. destiti (ich habe abgelassen) oder omitto ...
valeo , valuī, valitūrus, ēre (zu gotisch waldan, ahd ... ... den Ausschlag gab, Cic.: nescis, quo valeat nummus? in welchem Wert stehe? Hor. – valere m. allg. Acc., valere nihil aliud quam ...
... quin u. Konj., ich stehe an, nehme Anstand, zu usw., morari Caesarem, quin naves ... ... nihil moror m. folg. quo minus u. Konj., ich stehe nicht an, will sogleich, nihil ne ego quidem moror, quo ...
fīnis , is, m., zuw. f. (viell. aus ... ... finis est usus, Cic.: quae finis standi? zu welchem E. (weshalb) stehe ich hier? Verg.: edendi mihi erit bibendique finis desideria naturae restinguere, non ...
omnis , e, aller, alle, alles, I) ... ... tun, alle Mühe anwenden, Cic.: cum Patrone Epicurio mihi omnia sunt, ich stehe mit dem E. P. durchweg in dem freundschaftlichsten Verhältnis, in ganz gutem ...
Punkt , I) kleiner runder Fleck: a) übh.: punctum ... ... P. zusammenziehen, copias in unum locum contrahere oder cogere. – ich stehe oder bin auf dem P. (stehe, bin im Begriff), zu etc., in eo est, ut etc.; prope ...
mīrus , a, um, wunderbar, erstaunlich, auffallend, seltsam, ... ... es sollte mich wundern, wenn nicht usw. = ich wette, daß, ich stehe dafür, höchst wahrscheinlich, unstreitig, ganz sicher (s. Lorenz Plaut. Pseud. ...
ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... Alles kurz zusammenzufassen, so zeigt sich, daß man hier so ziemlich auf demselben Boden stehe, wie bei den aus dem alten conjunct. potential . hervorgegangenen ...
ὡς , dor. auch ὥ , B. A . 591, ... ... ὡς , mit einer Präposition verbunden, häufiger bei Sachen, viel seltener bei Personen stehe, und – d) ὡς und ὡς πρός bleiben auf die Verhältnisse ...
tantus , a, um ( von tam, wie quantus ... ... tanti, Ov.: tanti eius apud se gratiam esse, uti etc., so hoch stehe er in Gunst bei ihm, daß usw., Caes. – nihil est tanti ...
Dienst , I) die einzelne Handlung oder Arbeit: opera, ae, ... ... : ich bin ganz zu Ihren Diensten, utere me, ut voles: ich stehe dagegen ein andermal zu D., tu si quid volueris, invicem faciam. ...
ūtilis , e (= utibilis, v. utor), was zu ... ... est satis utilis annis, Ov.: minus et minus utilis adsto, immer weniger fest stehe ich da, immer weniger kann ich mich aufrecht halten, Ov. her. ...
Buchempfehlung
Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.
110 Seiten, 4.40 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro