Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Kampf

Kampf [Georges-1910]

... Wetteifer, in Anwendung kommt). – acies (der Kampf, die Schlacht im offenen Felde, die Feldschlacht[auch Seeschlacht], im Gegensatzzu anderen Kriegsoperationen, z ... ... dimicatio auch u. bes. = Kampf mit Gefahren u. Widerwärtigkeiten, auch im Plur. dimicationes, sofern ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kampf«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1414-1416.
stehen

stehen [Georges-1910]

... bleiben, subsistere in alqa re (Halt machen, sowohl im Gehen als im Reden); alci rei od. in alqa re ... ... komme, ita libro corpus, ut pedes me excipiant. – im Preise zu stehen kommen, ... ... jmd. stehen , alci subiectum esse (im allg., jmdm. unterworfen sein); sub alqo esse.alcis ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2201-2204.
consisto

consisto [Georges-1913]

... noch abnehmen, einen Stillstand eintreten lassen, im Stillstand begriffen sein (Ggstz. augeri, increscere od. ... ... non possit, Cels. 8, 15. p. 356, 16 D. – im Kampfe, α) v. Faustkämpfer, Ringer (Ggstz. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »consisto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1532-1537.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

φέρω , nur im praes . u. ... ... El . 715. – Bes. im pass . getragen, von der Stelle bewegt werden, vorzugsweise von unfreiwilliger, ... ... , Hdn .; ταῠτα ἔφερεν αὐτῷ , das war ihm zuträglich, bekam ihm, als eine gewöhnliche Redeweise angeführt M. Anton ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
vicis

vicis [Georges-1913]

... Seite, der Platz, die Stelle, Rolle, das Geschäft, Amt, a) übh ... ... accedat, Cic.: fungi vice suā (lovis) erga omne humanum genus, seine Stelle (als Regierer der Welt) vertreten, Plin. pan.: fungi cotis ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vicis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3471-3473.
subsisto

subsisto [Georges-1913]

... Quint.: subsistit radius cubiti, bleibt an seiner Stelle, Cels.: substitit lingua timore, stockte, Ov. – 2) bildl.: a) stillstehen, einhalten, im Reden, Quint.: numquam inopiā verbi substitit, stockte, ... ... non potes subsistere, Plaut. Epid. 84: im Bilde, aut hanc esse veram religionem, cui ad ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subsisto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2881.
auffordern

auffordern [Georges-1910]

... (hervorrufen, herausfordern, zum Wettstreit, sei es im Scherz und Spiel od. zu ernsthaftem Kampf). – hortari. adhortari. cohortari (ermahnen, aufmuntern, zu ... ... dringend auffordern zu einer Leistung; auch herausfordern zum Kampf). – admonere (mahnend erinnern, mahnen, einen Schuldner ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auffordern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 196-197.
facio

facio [Georges-1913]

... Adi. od. Partic, im Acc. zur Angabe der Wirkung, des Zustandes, der an jmd. ... ... , 2. – c) mit einem Partic, od. Adi. im Acc. zur Bezeichnung der Tatigkeit, in der jmd. ... ... u. das griechische ποιειν, so steht auch facere im zweiten Redegliede, wenn das Verbum des ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »facio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2661-2668.
μή

μή [Pape-1880]

... ταῖς ἡμέραις , wenn er nicht kämpfen, d. i. den Kampf vermeiden wird, Xen. An . 1, 7, 18; u. ... ... einen Zeit- oder Erklärungssatz stehen, eben so wie bei den die Stelle eines indirecten Satzes vertretenden nach den Verbis der Wahrnehmung und des Wissens, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
περί

περί [Pape-1880]

... πόνος μάχης περὶ παιδί , Kampf um den Sohn, zu seiner Vertheidigung, 16, 568; μάχεσϑαι περὶ ... ... an der Quelle schlafen, Phaedr . 259 a. – Oft wird nur im Allgemeinen ein Umkreis damit ... ... . 142 b, loben in Beziehung auf den Kampf, um oder über den Kampf, wie ἄγασϑαί τινα περί τι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
οἷος

οἷος [Pape-1880]

... ταπεινότητα ἀφῖκτο , 7, 75, wo man wie in der obigen Stelle des Xen . leicht auch ein ... ... c. in f . herrschend geworden in der Bdtg im Stande sein , geschickt sein, Etwas zu thun, d. i. ich kann es thun, u. im neutr . οἷόν τέ ἐστιν , esistmöglich , τί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309-311.
ΜΈΝω

ΜΈΝω [Pape-1880]

... 1) bleiben ; – a) Stand halten, in der Schlacht, im Kampf, im Ggstz von fliehen; οὐδ' ἴφϑιμοι Λύκιοι μένον, ἀλλ' ἐφόβηϑεν ... ... c; – οἱ μένοντες , die Zurückbleibenden, im Ggstz der Vorrückenden, Xen. An . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΝω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 133-134.
χωρέω

χωρέω [Pape-1880]

... 7, 1,32. – Daher übertr., im Gange sein, gangbar sein, vom Gelde und von Gerüchten, ... ... , 120; übh. gelingen, χωρήσαντός οἱ τούτου , da ihm dies gelang, 3, 43; κακῶς αὐτοῖς ἐχώρησεν ἡ κατοίκισις Plat ... ... Auch = vor sich gehen, angehen, ἀγὼν χωρεῖ πρὸς ἔργον , der Kampf kommt zu Stande, Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1387.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... λαβόντας καὶ δεξαμένους τὰ δῶρα . Im Einzelnen heißt δέχομαι ; – 1) das Gegebene annehmen , ... ... ; vgl. Paus . 3, 17, 9. – 4) im feindlichen Sinne, Jemandem Stand halten , den Kampf mit ihm aufnehmen, τόνδε ἐπιόντα δ δέξομαι δουρί Il . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
als

als [Georges-1910]

... andern fällt od. diesem unmittelbar folgt). – Ost steht »als« im Deutschen im Nachsatze, wo man es im Latein. umkehren muß, indem cum ... ... zu mit einem Adjektiv, das im Lat. durch den Komparativ des Adjektivs ausgegedrückt wird, z. B. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »als«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 80-83.
succedo

succedo [Georges-1913]

... recentes defatigatis succederent, Caes.: succedere proelio, sich im Kampfe ablösen, Liv.: Lauso, für Lausus in den Kampf eintreten, für Lausus weiterkämpfen, Verg.: in stationem, Caes.: ... ... Partiz. subst., succedentes, die Nachfolger (im Amte), Frontin. aqu. 2. –i von ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »succedo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2893-2894.
πάλη

πάλη [Pape-1880]

... ϑλίβειν καὶ κατέχειν , Arist ., außer der angeführten Stelle des Plat . noch Arist. rhet . ... ... . 2, 4; Heliod . 10, 3. – Uebh. der Kampf, πάλην ἅπτειν τινί , Aesch. Ch . 866; πάλη δορός ... ... Strab . 3, 2, 8 heißen πάλαι große Goldklumpen, die man im Goldsande Spaniens findet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 447.
ἐγείρω

ἐγείρω [Pape-1880]

... vom Schlafe, aufwachen ; Od . 20, 100 u. Folgde; im aor . auch = Wache halten; ἀμφὶ πυρήν Il . ... ... der Vorschrift der Gramm . so zu accentuiren, vgl. Spitzner zu der Stelle; plusqpf . auch ἠγρηγόρειν , Men . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702-703.
ἔφ-εδρος

ἔφ-εδρος [Pape-1880]

... Kampfspiel, der Fechter, der statt des Ueberwundenen eintritt u. den Kampf fortsetzt, Ar. Ran . 791 ff., wo der Schol . ... ... . ὅτι ἔσχατος ἐλείφϑη Αἴας εἰς κακόν , s. Lob. zu der Stelle; vgl. noch Luc. Hermot . 41 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1113-1114.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon