... invenit instructas. – Die Verbindungen: eher als, solange als, sobald als suche unter »ehe, solange, sobald«. II) ... ... discedo tamquam ex hospitio. – als ob, als wenn, gleich als ob, gleich als wenn , quasi; quasi ...
... 3. – β) eine Sache jmdm. zur Besichtigung (damit er, wenn er sie als sein Eigentum erkannt hat, sein Recht durch Klage verfolgen könne) ... ... salvam, Plaut. 3) als Gabe, Leistung darbringen, darreichen, reichen, zukommen lassen, gewähren, ...
Ἄτλᾱς , αντος, ὁ , als nom. pr . ... ... 1, 52, vgl. Scholl .; nach Späteren, welche die Stelle der Od . mißverstanden, trägt oder hält er die Säulen; – auch der mit diesem Gott identificirte Berg Atlas in ...
ἑτέρωθι , auf der andern Seite, an einer andern Stelle (als der genannten), Il . 15, 348; ἔνϑεν – ... ... 12, 235; sp,. D.; Her . 9, 58, Plat. Lach . 183 d, τὸ ἑτέρωϑι ... ... Dem τότε μέν entspricht ἑτέρωϑι δέ , ein andermal aber, Her . 3, 35. – ...
... , εος, τό , seichtes, flaches Wasser, seichte Stelle zum Durchwaten, vadum , sowohl im Meere, als in Flüssen; τεναγέων ῥοάς , Pind. N . 3, 24; Her . 1, 202. 8, 129; Thuc . 3, 53; ...
... Pind. P . 4, 17; βασιλεύειν ἀντ' ἐκείνου Her . 1, 108; Xen. An. 1, 1, 4; ... ... Plat. Rep . II, 371 a; νῆσον ἀντὶ χρημάτων παρέλαβον Her . 3, 59. Aehnl. ἀντὶ τῶν πολλῶν ...
... Il . 5, 498, Her . 6, 96. 9, 23, als c. accus ., den Angriff, den ... ... ὑπέμειναν Πάτροκλον 16, 814, vgl. 17, 25. 175; eben so Her . 7, 120; Thuc . oft; οἷα ἐπιόντα ὑπέμειναν κατά ...
... si forte: ob auch, etiamsi. – als ob, gleich als ob , tamquam, tamquam si, velut, quasi ... ... « den Untersch.). – Nach simulo (ich stelle mich, ich tue, als ob) folgt gew. der Akk. mit ...
Augenblick , punctum temporis (als kleinster Zeitteil). – momentum ... ... ( Adv .): in dem Au., als etc., id temporis, cum etc. – auf den ... ... (z. B. fidem praestare): auf diesen Au. hat er gewartet, hoc exspectaverät: als schon der Au. da war, daß ...
ἤλεκτpov , τό , Her . u. Folgde gew., ... ... dreimal in der Od ., als Schmuck der Wände im Pallaste des Menelaos, χαλκοῦ τε στεροπὴν – ... ... Sardes war, wie der vorbeifließende Paktolus, reich an Gold; – Her . sagt 3, 115 vom Eridanus her τὸ ἤλεκτρον φοιτᾶν λόγος ἐστί ...
... 1) Ziegenfell, Eur. Cycl . 360; als Kleid der libyschen Frauen Her . 4, 189, der daraus die Aegis der Athene ableitet. – ... ... ἀσπίδα , Aristarch las αἰγίδα , s. Scholl. Aristonic.); die Stelle Iliad . 24, 30 περὶ δ' αἰγίδι πάντα ...
... ίδος. ἡ , dim . von ἅμαξα , kleiner Wagen. Her . 3, 113. Bei Ar. Nubb . 854 als Spielz, ng für Kinder, σκυτίνη 870; VLL. erkl. es auch für Kuchen, wohl aus Mißverstandniß der Stelle.
... heißt es vom Kapaneus, Eur. Phoen . 1190, er prahlte, er verhieß drohend, auch Zeus' Blitzstrahl ... ... εἰπέτω, μή τι ἄλλο λέγει , er soll sagen, ob er etwa meint, Plat. Phaedr . ... ... ἄλλο τι τεχνήσαιτο , nicht nachdem er dies gefertigt hat, nicht möge er auch noch etwas Anderes ...
... καί μιν ἔπειτα Κόωνδ' εὐναιομένην ἀπένεικας ; so nennt er für Εὔτρησίνδε als Auctor den Menelaos, ohne Zweifel den Dichter, von ... ... auch Ἀνακῶνάδε; und neben diesem Ἀνακῶνάδε betont er Αἰξωνάδε ; er betont auch Κωλιάδε , obgleich das Nomen τὸ ...
... auf den Berg, d. i. als es Morgen wurde, kamen sie, Her . 7, 217, öfter ... ... καὶ κακοί wird der Unterschied hervorgehoben, sowohl gute als schlechte, nicht als Eines gedacht; κἂν τύχω κἂν μὴ τύχω ... ... ἢ εἶναι ἐλευϑέροισι ἢ δούλοισι καὶ τούτοισι ὡς δραπέτῃσι Her . 6, 11; ἀπόρων ἐστὶ καὶ ἀνάγκῃ ...
... verbannen, Eur. Bacch . 51; ἄχϑη ἀγόμενος Her . 6, 30, er wurde gefangen fortgeführt. Hieran reiht sich – 6) ἄγειν εἰς δικαστήριον ... ... ἀχϑήσεται καὶ δίκας ὀφλήσει ; Plat. Hipp. mai . 292 a, wird er nicht vor Gericht geführt ...
... κατὰ Ἄμασιν βασιλεύοντα , zur Zeit als Amasis König war, Her . 2, 143, ... ... 52; ἤδη καϑ' αὑτὸν ὄντι , als er schon selbstständig war, sein eigenes Geschäft hatte, 36, 4. ... ... ἢ καϑ' ἑαυτὸν ἀράμενον , eine größere Last als er tragen kann, Dem . 11, 14; εἰ δέ ...
... τοῦ πολέμου , dieses empfingen sie als ein kleines Förderungsmittel zum Kriege, Her . 4, 129; ... ... , 592; ἧκε φέρεσϑαι , er warf od. schleuderte ihn, daß er hinflog, 21, 120; ... ... . nur seine ursprüngliche Bedeutung, trage, bringe her . Er wird aber dann wie ἄγε als ein adv . gebraucht, ...
... Soph. Phil . 1091; ὃς μετὰ ζώντων ὅτ' ἦν , als er unter den Lebenden war, 1296. – So besonders μετά τινος ... ... der Herrscher nicht gegenüber gestellt wird, sondern als einer derjenigen, unter denen er der Erste ist. So auch Οὖτιν ...
... dem Zusammenhange zu übersetzen durch da, als, wie, nachdem, sobald, sobald als, sobald wie, dann wann u ... ... das temporale ἐπεί durch τάχιστα , » sobald als – auf der Stelle«, »von dem ersten Augenblick an , ... ... mit denn zu übersetzen, wo wir den Grund als Hauptsatz hinstellen; Il . 4, 269; ...
Buchempfehlung
Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.
44 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro