Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συμ-παρα-βύω

συμ-παρα-βύω [Pape-1880]

συμ-παρα-βύω (s. βύω ), mit hinein- od. dazwischenstopfen; Luc. de merc. cond . 32; συμπαραβυσϑείς , pisc . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παρα-βύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 984.
συμ-παρα-θέω

συμ-παρα-θέω [Pape-1880]

συμ-παρα-θέω (s. ϑέω ), mit nebenher laufen, τινί; Dem . 4, 41 u. Sp ., wie Plut. Them . 10, D. Cass . 61, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παρα-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 984.
συμ-μετ-ίσχω

συμ-μετ-ίσχω [Pape-1880]

συμ-μετ-ίσχω , = συμμετέχω; καὶ ξυμμετίσχω καὶ φέρω τῆς αἰτίας , Soph. Ant . 533.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μετ-ίσχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 981.
συμ-προς-έχω

συμ-προς-έχω [Pape-1880]

συμ-προς-έχω (s. ἔχω ), mit darauf merken, sc . τὸν νοῠν . – Med . mit daran hangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-προς-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
συμ-περι-θέω

συμ-περι-θέω [Pape-1880]

συμ-περι-θέω (s. ϑέω ), mit od. zugleich umherlaufen; M. Ant . 7, 47; Luc. de merc. cond . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-περι-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 986.
συμ-πάρ-ειμι [2]

συμ-πάρ-ειμι [2] [Pape-1880]

συμ-πάρ-ειμι (s. εἶμι ), mit darauflosgehen, ξυμπαρῄει Xen. Hell . 2, 1, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πάρ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 985.
συμ-ποδ-ηγέω

συμ-ποδ-ηγέω [Pape-1880]

συμ-ποδ-ηγέω , mit, zugleich führen oder leiten; Plat. Polit . 269 c; pass ., 270 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-ποδ-ηγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 988.
συμ-πρό-ειμι

συμ-πρό-ειμι [Pape-1880]

συμ-πρό-ειμι (s. εἶμι ), mit, zugleich, zusammen hervorgehen, Hdn . 1, 16, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πρό-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
συμ-προ-φέρω

συμ-προ-φέρω [Pape-1880]

συμ-προ-φέρω (s. φέρω ), zusammen vorbringen, Schol. Pind. Ol . 3, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-προ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
συμ-περι-έχω

συμ-περι-έχω [Pape-1880]

συμ-περι-έχω (s. ἔχω ), mit od. zugleich umfassen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-περι-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 986.
συμ-μέθ-εξις

συμ-μέθ-εξις [Pape-1880]

συμ-μέθ-εξις , ἡ , die Mittheilnahme, Arist. eth . 8, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μέθ-εξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 981.
συμ-παρα-δύω

συμ-παρα-δύω [Pape-1880]

συμ-παρα-δύω (s. δύω ), mit daneben hineingehen, Themist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παρα-δύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 984.
συμ-μέτ-οχος

συμ-μέτ-οχος [Pape-1880]

συμ-μέτ-οχος , mit Antheil habend, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μέτ-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 982.
συμ-φράζομαι

συμ-φράζομαι [Pape-1880]

συμ-φράζομαι (s. φράζομαι ), sich berathen mit Einem, berathschlagen; ὅτι οἱ συμφράσσατο βουλὰς Θέτις , Il . 1, 537; τίς δ' αὖ τοι ϑεῶν συμφράσσατο βουλάς ; Od . 4, 462, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φράζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 992.
συμ-πολῑτεύω

συμ-πολῑτεύω [Pape-1880]

συμ-πολῑτεύω , mit Bürger sein, den Staat zugleich verwalten, die Staatsgeschäfte mit Andern verwalten, Thuc . 6, 4. 8, 75; gew. im med ., πάντες οἱ συμπολιτευόμενοι μεϑ' ὑμῶν , Plat. Ep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πολῑτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 989.
συμ-μαρτυρέω

συμ-μαρτυρέω [Pape-1880]

συμ-μαρτυρέω , Mitzeuge sein, bezeugen, τινί ; Soph. Phil . 436 El . 1215; Eur. Hipp . 286 I. A . 1158; Thuc . 8, 51; συμμαρτυρεῖ τὰ ῥηϑέντα τοῖς ἔργοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μαρτυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 980.
συμ-βούλομαι

συμ-βούλομαι [Pape-1880]

συμ-βούλομαι , dep. pass . (s. βούλομαι ), zugleich wollen mit Einem, συμβούλου μοι ϑανεῖν , Eur. Hec . 373; Plat. Crat . 414 e Lach . 189 a Euthyd . 298 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βούλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 980.
συμ-πρεσβεύω

συμ-πρεσβεύω [Pape-1880]

συμ-πρεσβεύω , Mitgesandter sein, mit bei einer Gesandtschaft sein, οὐδὲ συμπεπρεσβευκέναι φημί σοι Dem . 19, 189, u. A. – Im med., Thuc . 3, 92. 5, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πρεσβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
συμ-ψεύδομαι

συμ-ψεύδομαι [Pape-1880]

συμ-ψεύδομαι , mit od. zusammen lügen, συμψεύδεσϑαι καὶ συγχρῆσϑαι τῷ τῆς βασιλείας ὀνόματι , fälschlich brauchen, Pol . 6, 3, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-ψεύδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994.
συμ-παιᾱνίζω

συμ-παιᾱνίζω [Pape-1880]

συμ-παιᾱνίζω , mit, zugleich, zusammen einen Päan anstimmen; συνεστεφανοῠτο καὶ συνεπαιάνιζε Φιλίππῳ , Dem . 19, 128, Pol . 2, 29, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παιᾱνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 983.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon